Изменить размер шрифта - +
Это в столице власти сквозь пальцы смотрели на дуэль — слишком много знатных шалопаев — а у них, в провинции, живо пустят под суд и поснимают густые эполеты. Чего майору явно не хотелось.

— Да кто вы, черт возьми, такой, что требуете ответа у штаб-офицера?

Один из кавалергардов выдвинулся вперед и пробасил:

— Вам не стыдно будет иметь дело с моим товарищем. Он дворянин старинной фамилии. Пушкин. Мы секунданты.

При звуке этого имени адъютант Лажечников побелел и подался вперед.

— Не с Александром ли Сергеевичем имею честь разговаривать? — выдохнул он.

— Да, — штатский поклонился, по его губам скользнула приветливая улыбка. Против соседа своего «оскорбителя» он ничего не имел. — Ваш товарищ вчера в театре в присутствии многих слушателей осмелился делать мне выговоры.

— Но вы кричали и мешали остальным смотреть оперу, — возмутился Денисевич.

— Я уже не школьник, — холодно отрезал молодой человек. — И теперь пришел решить дело, как полагается.

Лажечников сам пописывал в стол и о знаменитом авторе «Руслана и Людмилы» был наслышан.

— Обождите, господа! — Схватив соседа за руку, он потащил его в другую комнату.

— Вы понимаете, кто это? — обратился адъютант к Денисевичу, как только дверь закрылась. — Это же Пушкин!

Майор хлопал глазами. Как видно, ни «Ноэль», ни ода «Вольность» в малороссийскую глушь не дошли.

— С ним нельзя стреляться, — гневным шепотом просипел Лажечников. — Это наш Байрон.

— Не имею чести знать, — виновато отозвался Денисевич. — Как вы сказали?

— Байрон, Шиллер, Гете в одном лице и по-русски. Хотите стать убийцей Шекспира?

— Все эти господа вздумали со мной дуэлировать? — ужаснулся простак. — Из-за того, что я сделал замечание в театре?

— Вам лучше извиниться, — глубоко вздохнув, сказал Лажечников. — Если вы хотя бы поцарапаете пулей вашего противника, назавтра получите столько вызовов, что домой живым не выберитесь.

— Боже мой! — простонал Денисевич. — Лучше бы я не ездил в театр. Знаете ли, у нас в гарнизоне с дуэлями очень строго.

— Так идите и откажитесь, — адъютант подтолкнул товарища к двери. — Будем считать, что секунданты настояли на примирении.

Ошалевший от услышанного майор вышел к гостям.

— Господин Пушкин, — начал он неуверенным тоном. — Вчера я действительно… задел вас. О чем сожалею. Не согласитесь ли вы считать инцидент… не бывшим?

Молодой человек несколько мгновений молчал, пристально глядя в растерянное лицо оскорбителя. Потом медленно, в задумчивости кивнул.

— Хорошо. Я вас извиняю.

Денисевич протянул ему было руку, но гость не принял ее и, чуть заметно хмыкнув, удалился. За ним прогрохотала шпорами по паркету кавалергардская свита.

— Алексей Федорович! Что я слышу?

Орлов поморщился. Менее всего он хотел встречаться с великим князем Николаем. Тот имел привычку говорить что думает и питал к генералу горячую приязнь.

— Вы подали в отставку?

Орлов с неохотой обернулся и поклонился царевичу. Это был рослый худощавый молодой человек с чеканным профилем, очень подходивший для того, чтобы идущие на смерть приветствовали его: «Аве, цезарь!» Становилось даже досадно, когда во время разговора мраморное лицо Никса оживало, принимая самое простецкое выражение.

Быстрый переход