— Не обязательно было приезжать сюда, я бы сам к вам явился.
— Я решила, что мне следует вас встретить, — просто сказала она, глядя на меня. — К тому же у меня есть кое-какая информация, которая поможет нам выследить ее.
— Вы выяснили, как она убежала?
Она покачала головой.
— Нет. Но мы знаем, что она в Лос-Анджелесе.
— Откуда?
— Мы работаем с агентством частного сыска, которое помогает нам в таких случаях.
Она прошла в ресторан и остановилась перед столиком в дальнем углу. Там за кружкой пива сидел молодой человек. Когда мы подошли, он неловко поднялся.
— Познакомьтесь, это Ник Джонс. Стивен Гонт, — представила она нас. — Ник — наш самый опытный агент.
Он протянул мне руку.
— Добрый день, мистер Гонт, — сказал он с западным акцентом. Он совершенно не был похож на частного детектива, как я их себе представлял по фильмам. Рост у него был под два метра. Худой, в белой ковбойской шляпе со слегка загнутыми полями, надвинутой на лоб. Не поддающаяся описанию клетчатая рубашка под заношенной коричневой замшевой курткой с бахромой и потертые джинсы. Длинные каштановые волосы спадали на плечи, усы свисали по впалым щекам до подбородка. Он был похож на Буффало Билла.
— Добрый день, мистер Джонс, — поздоровался я.
— Зовите меня Ник, — тягуче проговорил он.
Мы сели. Доктор Дэвис заказала виски с водой, а я, как обычно, виски со льдом.
— Расскажи мистеру Гонту, что ты уже узнал, — она попросила ковбоя.
Его акцент внезапно исчез, а тон стал деловым и профессиональным.
— Мы выяснили, что разыскиваемая остановила грузовик в одиннадцать утра на Тихоокеанском шоссе. Она доехала до Санта-Моники, сошла на заправочной станции возле бульвара Сансет и пересела на другой грузовик, направлявшийся в Лос-Анджелес. Номер его не удалось установить, поэтому мы не знаем точно, где она вышла.
— А как вы выяснили, что она ехала на первом грузовике? — поинтересовался я.
— Большинство междугородных грузовиков снабжены передатчиками, — пояснил он. — Я сам говорил с шофером.
— У нее с собой были деньги?
— Когда она убежала, не было, — ответила доктор Дэвис. — Все ценности в сейфе.
— Ей понадобятся деньги, — сказал я. — Я еще не слыхал о торговце наркотиками, который отпускал бы в кредит.
— У нее есть деньги, — тихо сказал Ник.
— Откуда вы знаете?
— Ей дал шофер грузовика.
— Какого черта он стал бы давать ей деньги?
Он выразительно посмотрел на меня, но промолчал.
Официантка принесла напитки. Я выпил виски одним глотком.
— Вы должны понять, — сказала доктор Дэвис с сочувствием. — Она очень больная девушка.
Я молчал.
— Сейчас десять тридцать, — сказал детектив. — А вечером в пятницу Стрип начинает работать около одиннадцати. Если она еще не нашла продавца, то у нас есть шанс, что мы ее выловим там. Я предупредил кое-кого из своих друзей в полиции, чтобы они тоже попробовали найти ее. Неофициально, конечно.
— Хорошо, — кивнул я.
— А сейчас попробуем сами поискать ее там.
Я допил виски.
— Едем! У меня здесь на стоянке машина.
— Ладно, — детектив поднялся. — Я буду на углу Сансет и Кларк-стрит.
— Я поеду с вами, — сказала доктор Дэвис. — У Ника не очень подходящий транспорт. |