Джейна всегда питала слабость к сногсшибательному брюнету Лэндо, но достаточно его знала, чтобы понимать, как легко ее названый дядюшка впутывается во всякого рода финансовые авантюры. Она подняла руку, чтобы прервать отца.
— Дай я сама догадаюсь. Он… он открывает на своей космической станции новое казино и попросил тебя доставить ему полный корабль карт для игры в сабакк…
— Да нет же! Дай я скажу! — встрял Джейсен. — Он открывает ранчо по разведению нерфов и хочет, чтобы ты помог ему построить ферму…
На это уже Чубакка, откинув голову, разразился хохотом вуки.
— Опять мимо, — покачал головой Хан Соло. — Лэндо собирается добывать самоцветы в атмосфере газового гиганта. — Он махнул рукой в сторону нависшего в небе оранжевого шара Явина. — Просил нас прилететь и помочь все наладить.
Бластеры-шмастеры! — расстроился Джейсен. — Я бы сам догадался! Пап, а дядя Люк еще про кого-то новенького говорил…
Из глубины «Сокола» снова послышался рык вуки. Чубакка повернулся и пошел вверх по трапу.
— Что это? — удивилась Джейна.
— Забыл сказать, — ответил Хан. — Когда Люк узнал, что мы все равно сюда прилетим, он попросил нас заглянуть на планету Чуи, Кашиик, и прихватить очередного джедая-кандидата. Он будет с вами учиться.
При этих словах Чубакка спрыгнул с трапа, а за ним шел маленький вуки, который тем не менее был заметно выше Джейсена и Джейны. Мех у юного вуки был густой и рыжеватый, а вверх от левого глаза через затылок и по середине спины шла приметная черная полоса шириной в руку Джейны. На нем был только пояс, сплетенный из какого-то незнакомого блестящего волокна.
— Детки, это племянник Чуи, его зовут Лоубакка. Прошу любить и жаловать. Лоубакка, это мои дети Джейсен и Джейна.
Лоубакка поклонился и проурчал вукианское приветствие. Он казался тощим даже по меркам вуки, а лапы и ноги у него были длинные и неуклюжие. Юный вуки явно волновался. Чубакка пролаял какой-то вопрос и показал могучей лапой в сторону храма.
— Само собой, — кивнул Хан. — Веди его к Люку прямо сейчас. У детей еще будет время познакомиться.
Вуки поспешили на поиски Люка, а Хан, сказав близнецам, что припас им коечто, снова нырнул в «Сокол». Вскоре он вернулся с целой охапкой каких-то свертков и всякой зелени.
— Во-первых, — сообщил он, вручая каждому по диску с записью, — вот вам каждому по голографическому письмецу от мамы. Вот еще одно — от малыша Энакина. Ему не терпится поскорее прилететь сюда.
Джейна повертела в руках блестящие диски. Ей не терпелось поскорее их просмотреть, но пришлось до поры до времени спрятать послания в карман комбинезона.
— А вот… — Хан протянул детям букет пышных разлапистых ветвей, усаженных белыми и фиолетовыми звездочками цветов.
— Ой, папа, ты не забыл! — Джейсен так и запрыгал от восторга. — Моя древесная ящерка их просто обожает! Дам ей прямо сейчас! Я скоро вернусь, пап! — Он ухватил букет и помчался к Великому Храму.
Джейна осталась с отцом. Она выжидательно глядела на последний массивный сверток. Хан поставил его на траву и отошел в сторону, предоставив Джейне самой развернуть подарок.
— Здорово ты его упаковал, — с улыбкой заметила она.
— А мне самому-то сколько удовольствия, — развел руками Хан.
Сняв последнюю обертку, Джейна так и задохнулась от восхищения. Она подняла глаза на отца. Тот с безразличным видом пожал плечами и усмехнулся.
— Это же гипердвигатель!
— Понимаешь, он не работает, — объяснил отец. |