— Кто ты? Назови свое имя! По какому праву едешь в столицу фараона?
— Мое имя тебе хорошо известно, — воин снял свой шлем. — Меня зовут Хоремхеб.
— Хоремхеб? Тебя Его святейшество недавно назначил командовать войсками в Дельте? Это ты?
— Я. И я срочно должен видеть Его святейшество! — ответил Хоремхеб.
— Но по какому праву ты возвращается в столицу? Разве твое место не во главе войск тебе порученных? Я не слышал, чтобы фараон отдавал приказ о твоем возвращении в столицу.
— Со мной 140 колесниц. И я возвращаюсь и везу подарки и утешительные вести для Его святейшества фараона.
— Подарки? — не поля Эюб. — Какие подарки?
— Вожди ливийцев посылают Его святейшеству дани и подарки вместе с изъявлениями глубокой покорности!
— Что? — вскричал Эюб. — Ливия усмирена? Так скоро?
— Военачальники Девяти луков вторгнувшихся в Египет ливийских племен принесли мне как военачальнику фараона свою покорность и преданность. Ливийская граница усмирена! — торжественно заявил Хоремхеб.
У Эюба на несколько мгновений пропал дар речи. Вот уж чего он никак не ожидал так это такого поворота событий. Всего за месяц Хоремхеб сумел превратить абсолютное поражение в абсолютную победу. И это учитывая что его отправили в Дельту практически без войска.
— Ты не шутишь, господин? — вымолвил он наконец. — То, что ты сказал, это правда?
— Я офицер армии фараона. А офицеры с такими вещами не шутят. Но впрочем откуда тебе знать как ведут себя офицеры. Не так ли?
— Фараон будет несказанно рад твоему сообщению, почтенный господин Хоремхеб. Но почему ты не прислал гонца, а решил совершить такое длительное путешествие сам?
— Гонцы станут заезжать к номархам областей, как это положено, и те, перехватив мое сообщение, припишут всю честь победы себе. А я этого совсем не желаю. Вот поэтому я еду к фараону без отдыха и днем и ночью нигде не задерживаясь.
— Что же, разумно, весьма разумно, господин Хоремхеб.
— Вы направляетесь в Ахетатон? Не так ли? Тогда я поеду вместе с вами.
— Нет, господин. Я здесь по службе фараона и не направляюсь в Ахетатон. А вы всего немного сбились с пути. Я дам вам проводника.
— Отлично. Желаю тебе успешно выполнить твое задание…
Если бы Нехези мог слышать разговор, то он попросил бы помощи у Хоремхеба. Но его отвезли в самый хвост отряда колесниц, и он ничего не мог слышать и даже не знал что это за большой отряд воинов. Разглядеть же лицо своего старого друга он также не мог. Было слишком далеко, и луна как раз зашла за тучи.
Когда отряд умчался прочь, колесница Эюба снова подкатила к колеснице Нехези.
— Знаешь, кто это был, Нехези? — со смехом спросил Эюб.
— Нет. Да и что мне до этого за дело?
— Ха-ха! Если бы только мог знать, что это отряд твоего дружка Хоремхеба, то ты бы орал как сумасшедший.
Нехези презрительно ухмыльнулся. Зачем отвечать на злые шутки врага?
— Ты думаешь, что я шучу? — спросил Эюб. — Если честно, то я сам был удивлен его здесь увидеть. Чего не ожидал, того не ожидал. Он столь быстро разделался с ливийцами, что можно подумать сам Атон сражался в рядах его солдат.
Нехези едва не завыл от злости и больно прикусил губу. Спасение было совсем рядом!
— У тебя был шанс, Нехези. Их много больше, чем нас и они бы забрали тебя. Но судьба дает шанс только один раз, и ты свой упустил.
Произнеся это, Эюб захохотал, и приказал двигаться вперед. |