|
Она понимала, что он изо всех сил старается очаровать ее.
– Я не склонна к поспешным решениям, сэр, и предпочитаю все основательно обдумать. – Она выразительно посмотрела на него.
– Очень разумно. – В его голубых глазах искрился смех. – Вы всех нас устыдили, мисс Осборн. Теперь мы будем ждать чего-то совершенно необычного.
– Не ждите слишком многого. – Она укоризненно посмотрела на него, стараясь скрыть смущение. Неужели он с ней флиртует? Но это немыслимо. Нет, он просто хочет завоевать ее расположение, чтобы начать ухаживать за ее подопечной. – Я вполне удовольствуюсь чем-нибудь незамысловатым.
– Нет-нет, вам меня не провести! Я вижу, что кроется за смиренным выражением вашего лица, мисс Осборн. Я уверен, что вы сможете затмить нас всех.
– Не дразни Джейн, – вмешалась его сестра. Ее несколько удивили манеры брата, так как раньше он не проявлял особого интереса к женщинам. Правда, Джейн красива, и поэтому его желание пофлиртовать объяснимо. – Ты очень хорошо придумал, Макс. Таким образом можно достичь и другой цели.
– Посмотрим. – На мгновение взгляд его сделался таким суровым, что Джейн вздрогнула. Что у него на уме?
Его светлость явно что-то задумал, размышляла Джейн. Неужели он надеется, вернувшись домой, узнать, кто его враг? Ведь почему-то он изменил свои планы. Джейн вдруг сообразила, что если нападения на него совершались в надежде унаследовать состояние, то приезд в Массингем красивой молодой женщины может навести таинственного недруга на определенные мысли…
Сейчас его преследовали две проблемы, и одна из них очень приятная. Он улыбнулся, вспомнив лукавый взгляд женских глаз. Как она была красива в тот момент! И вообще, она очень живая и веселая. А спорить с ней одно удовольствие! Вот только полностью насладиться всем этим он не может из-за второй проблемы, которая не выходит у него из головы. Очень тяжело свыкнуться с мыслью, что кто-то пытается тебя убить. Сомнения и подозрения отравляли существование… и вредили даже этому новому охватившему его чувству, которое, как ему казалось, могло быть и любовью. Он ничего подобного раньше не испытывал.
– Черт возьми! – громко выругался он. – Кто бы ты ни был, объявись, будь же мужчиной!
Макс по натуре не отличался терпением, но сейчас ему ничего не оставалось, как ждать.
– Да, я лучше себя чувствую. Конечно, мне не хватает милого папы, но он теперь вместе с мамой и больше не страдает. Джон дома, и у меня стало меньше хлопот, – ответила Джейн. – И еще одной заботой меньше: сэр Чарлз сказал, что его егерь застрелил негодницу лисицу, которая перетаскала всех наших цыплят.
– Я видела, как сэр Чарлз уходил, когда шла по саду. – Мэгги нахмурилась. – Джейн, ты ведь не выйдешь за него? Мне он никогда не нравился. Я просто не представляю тебя его женой.
– Нет, я за него не выйду. И за остальных из «троицы» тоже. – Джейн улыбнулась, и Мэгги успокоилась. – Я уже подумываю о том, чтобы наняться экономкой…
– Да что ты! – Подруга была потрясена.
– Да, я об этом думала. Не волнуйся так, Мэгги. Джон никогда этого не допустит, его это оскорбит. Но ведь когда-нибудь мне придется покинуть Лодж.
– Разве Джон собирается жениться?
– Пока мне об этом ничего не известно, – ответила Джейн, – но ему скоро исполнится двадцать, и через год-другой он захочет обзавестись семьей.
– К этому времени ты и сама можешь выйти замуж.
– Не думаю, что кто-то сделает мне предложение.
– Но ты можешь с кем-нибудь познакомиться в Массингеме. |