Изменить размер шрифта - +

Широко раскрытыми глазами она увидела удивление во взгляде Томаса. Он живо отвернул лицо, и Энджи поцеловала… утренний воздух.

— Ты даже поцелуя не выносишь? — спросила она.

Томас снова натянул шляпу на лоб.

— Черт, Энджи, если ты хочешь помочь, то почему не моим способом?

Потому что это ее шанс быть с ним, и, возможно, последний. Если она сможет создать с ним семью, тогда его и ее израненное сердце успокоится. Она не знает, сумеет ли довести дело до конца, но отказываться от своего шанса не станет. Только, признавшись в своих чувствах, не увидит ли она его могучую спину — вот в чем вопрос?

Энджи скрестила руки на груди и пожала плечами.

— Если я жертвую собой ради ребенка, то не хочу, чтобы меня использовали как червяка для наживки.

На мгновение он замер, затем снова поправил шляпу и отступил назад.

— Это бизнес, Энджи, не веселье.

— Будто бизнес не может быть веселым?

— Больше нет, — сурово отрезал он и зашагал прочь.

— Хорошая работа, Энджи, — высунулся из салона Рэйф.

Она не обернулась, лишь смотрела в спину удаляющемуся Томасу. Его плечи ссутулились, голова поникла.

— Я только что потеряла друга, — тихо пробормотала она.

Рука Рэйфа сжала ей плечо, но поддержка и утешение не помогли расслабиться.

— Ты дала ему время подумать до следующей недели?

Она нахмурилась.

— А что будет на следующей неделе?

— Еще одна встреча с адвокатом.

Энджи растерянно посмотрела на всадника в шляпе.

— Полагаешь, он передумает?

— Надо его подтолкнуть.

— Подтолкнуть? — подозрительно переспросила она.

— Прошлой ночью я намекнул, что буду счастлив сделать тебя матерью своего ребенка. И мой маленький брат очень яростно возражал.

— Я тоже яростно возражаю!

Рэйф поморщился.

— Да, но ему не нужно знать об этом.

— Что ты предлагаешь?

— Маленькая конкуренция поднимет твои шансы, малышка.

Страсть к соперничеству — фамильная черта Карлайлов. Энджи снова метнула взгляд на ссутулившуюся фигуру на коне, и ее сердце подскочило в груди.

— Хорошая работа, Энджи, — повторил Рэйф и покачал головой.

— В смысле?

— Готов поспорить, что он в данный момент представляет тебя в своей постели.

— Вы рассматривали с адвокатом другие способы?

Томас почувствовал на себе пристальные взгляды братьев и поднял глаза от тарелки.

Вокруг них кипела бурная жизнь «Карлайл Гранд-отеля». Патроны трапезничали. Официанты ждали навытяжку. Томас ничего не замечал.

Он не помнил, что ел и что они обсуждали во время еды. Его внимание сосредоточилось на последней встрече с Джеком Конрадсом и их предыдущей беседе в библиотеке поместья.

Финал оказался прост: они могут бойкотировать завещание отца, но тогда им всю жизнь придется мириться с тем, что они не выполнили его последнюю волю.

— Другие способы… — Рэйф откинулся на спинку стула. — Управления отелем?

— Зачатия ребенка, — объяснил Томас — Искусственное зачатие. Я думал пойти в… — Он нахмурился, подыскивая правильный термин. — Как называются эти места?

— Фермы по размножению людей? — съязвил Рэйф.

— Клиника. — Алекс отложил столовые приборы, не спуская с младшего брата тяжелого взгляда. Таким взглядом он часто пользовался на заседаниях, чтобы показать, кто в королевстве хозяин.

Быстрый переход