Loading...
Загрузка...

Книга Наваждение читать онлайн

Наваждение
Автор: Кэндис Адамс
Язык оригинала: английский Год издания: Год издания не указан.
Перевод: Перевод не указан. Издательство: Издательство не указано.
Изменить размер шрифта - +

Кэндис Адамс. Наваждение

 

1

 

Когда Ева подъехала к ресторану, наступило уже время ленча, и у дверей стояла очередь. Пристроившись в конце, она оглядела просторное помещение. Под лампами а-ля Тиффани и свисающими с потолка драпировками, за массивными дубовыми столами посетители деловито беседовали между собой, совмещая приятное с полезным. В глубине зала сновали одетые в белое официанты с подносами, заставленными всякой всячиной.

Ева переложила свой кожаный дипломат из левой руки в правую и посмотрела на часы. Было уже почти двенадцать, а на час у нее назначена встреча с Салли Дуглас. Судя по скорости, с которой двигалась очередь, Ева поняла, что стоит перед выбором: либо отказаться от завтрака, либо опоздать на встречу. Подавив вздох, она решила потерпеть еще несколько часов. У нее было золотое правило: никогда не заставлять клиента ждать. Тем более что в Тулсе полно других архитекторов, жаждавших заняться переделкой дома Дугласов. Ева не собиралась уступать им этого шанса.

Она посмотрела в центр зала, где несколько мужчин поднимались из-за стола. Пока официант убирал посуду, Ева быстро подсчитала, сколько человек осталось в очереди до нее. Пятеро из них явно были вместе. Шестой — мужчина, стоявший непосредственно перед ней, к этой группе, по-видимому, не принадлежал. Он был высокий, широкоплечий, с золотисто-каштановыми волосами, отличный серый костюм сидел на нем как влитой. Он держался непринужденно, засунув руку в карман брюк.

По профилю можно было определить, что это интересный мужчина, с загорелым лицом. Еве захотелось получше его разглядеть. Но тут ее внимание отвлекла пара, сидящая у окна. Они собирались уходить. Теперь этот высокий господин займет освободившийся стол, подумала Ева. Часы на ее руке показывали уже пять минут первого.

— Торопитесь?

Ева посмотрела на повернувшегося к ней мужчину. Его профиль не обманул — он был действительно очень хорош собой: четкая линия губ, классически прямой нос и яркие голубые глаза. Во всем его облике чувствовалась уверенность, которую, она знала, придает положение в обществе и деньги.

— Я немного опаздываю на встречу. — Она улыбнулась и внезапно обрадовалась, что надела новый полотняный костюм цвета слоновой кости с синим кантом и темно-синюю шелковую блузку.

— Тогда занимайте этот стол, а я подожду следующий, — предложил незнакомец.

— Что вы, я не могу, вы же пришли раньше. — Мужчина был явно из начальства, и у него, очевидно, было не больше времени, чем у нее.

— Давайте, давайте, — торопил он.

Ева видела, как официант взял два меню и жестом пригласил их следовать за ним. Он, очевидно, решил, что они вместе.

— Благодарю вас, вы очень добры, но я правда не могу занять ваше место. — Еве явно нравился его глубокий, звучный голос. — Я уверена, что у вас тоже нет лишнего времени.

— Да нет, я не спешу.

— Так вы садитесь за этот стол или нет? — послышался голос из очереди. — А то я его займу.

Ева и незнакомец слегка улыбнулись друг другу, как школьники, получившие замечание от учительницы.

— А давайте сядем вместе, — предложила Ева, — и очередь станет продвигаться быстрее, и все будут довольны.

— Отличная идея, — ответил он и направился за ней к столу у окна.

Он не особенно удивился, заметив, что мужчины провожают ее восхищенными взглядами. Она была очень красивой женщиной, с густыми черными волосами и широко расставленными карими глазами. Ростом она была значительно ниже его, но благодаря стройной фигуре не казалась маленькой.

Когда они уселись, он сказал:

— Давайте знакомиться. Меня зовут Рой Вестон.

Быстрый переход
Отзывы о книге Наваждение (0)
Мы в Instagram