Изменить размер шрифта - +

— Не уверен, что я различаю тут подтекст, гений.

Майло улыбнулся.

— Что смешного?

— Посмотрим, куда нас это приведет.

 

От витрин ювелирного магазина несло блеском и соблазном. Молодой человек, с лицом, напоминающим лопату, долго изучал нас, прежде чем нажать на кнопку, открывающую дверь. Пока мы находились в магазине, он не вынимал рук из-под прилавка.

Когда Майло представился и попросил указать нам Бет Холлоуэй, молодой человек несколько расслабился.

У подруги Кэт были большие светлые глаза, безукоризненная кожа и загорелые руки, причем тонкие запястья украшала маленькая коллекция браслетов. На девушке было облегающее темно-серое платье с глубоким вырезом, и ей очень нравилось часто наклоняться и демонстрировать обширное веснушчатое декольте. Глаза клиента, с которым она разговаривала, все время перебегали с этого обилия плоти на бирюльки на подносе.

Бет сказала:

— Великолепное, мистер Уэйн, не правда ли?

Пожилой мужчина вздохнул:

— Всегда так трудно выбрать…

Бет прикоснулась к его запястью:

— Вы же всегда знаете, как поступить, мистер Уэйн.

— Ну, если вы так говорите… — Он поднял побрякушку из платины с сапфирами.

— Просто идеальное, она будет в восторге.

Уэйн поднес кольцо к свету и повернул его.

— Хотите лупу, сэр?

— Как будто я понимаю, что я там увижу.

Бет засмеялась.

— Уж поверьте мне, мистер Уэйн, это в самом деле очень хорошие камни. Причем цельные, не сколки.

Клиент еще раз покрутил кольцо.

— Ладно, беру.

— Замечательно! Я подгоню его по размеру для миссис Уэйн за два дня. Хотите, чтобы мы доставили его к вам домой?

— Нет, на этот раз не надо. Я хочу подарить ей его за ужином.

Бет хлопнула в ладоши:

— Как романтично! Вашей жене очень повезло, мистер Уэйн.

— Зависит от того, в какой день вы ее об этом спросите.

Мужчина ушел, и мисс Холлоуэй повернулась к нам, приглаживая платье:

— Привет!

Майло представился и объяснил причину нашего появления.

Она застыла. Потом расплакалась, закрыв лицо одной рукой, а второй опершись о прилавок.

Мужчина в темном костюме унес поднос с кольцами, запер его в сейф и с любопытством посмотрел на нас.

— Простите, что пришлось вам сообщить такое, — сказал Майло.

Бет побежала в глубину магазина, распахнула дверь и исчезла.

Мужчина в темном костюме спросил:

— Вы ведь говорите о Кэт из «Ла Фам»?

— Вы ее знаете?

— Bay! — ответил тот.

Майло повторил вопрос.

— Я туда пару раз заходил, думал, может куплю что-нибудь жене.

— Кэт вас обслуживала?

— Она присутствовала, но особо ничего не делала, — сказал мужчина. — Так вы о ней? Ужасно.

— Что именно?

— Знать кого-то, кого убили.

— Что вы может о ней сказать?

— Да ничего. Я просто говорю.

— Что говорите?

Губы мужчины искривились.

— Она не была слишком услужливой продавщицей, — попытался ему помочь я.

— Ага, только мне это без разницы, — сказал мужчина. — Я свою работу исполняю. С драгоценностями иначе, их надо охранять. А с тряпками — тут уж как получится…

Появилась Бет Холлоуэй в шоколадного цвета свитере поверх платья. Глаза ее опухли.

— Что случилось с Кэт? — спросила она.

Быстрый переход