— Клайн слегка отступил, видимо, сообразив, какие можно сделать выводы из этого заявления. — Послушайте, в последний раз я ее видел, наверное, полгода назад. С той поры у меня было две подружки; если хотите поговорить с ними, милости просим — они вам расскажут, какой я белый и пушистый.
Он быстро назвал имена, Майло записал.
— Вы в самом деле собираетесь им звонить? Глупо. Хотя валяйте, почему бы и нет; может, в случае с Лори это сработает мне на пользу и она снова мною заинтересуется.
— Почему?
— Я буду для нее выглядеть опасным и все такое, — объяснил Клайн. — Я безопасен, и в этом моя загвоздка. Лори считает, что я такой средний, что почти ничего собой не представляю. Да я и сам так себя ощущаю. Не ем, не сплю, а теперь вы еще разрушили мою карьеру. — Рори визгливо рассмеялся. — Черт, может, лучше перерезать себе вены? — Он потер руки. — И это будет на вашей совести.
Майло промолчал.
— Знаю, я все знаю. Надо отдохнуть, заняться йогой, пить витамины. Звучит как реклама спортзала. Я отдохну, когда сдохну.
— Тогда, полагаю, Кэт сейчас отдыхает, — спокойно произнес Майло.
Клайн захлопнул рот и попытался стоять неподвижно, ограничившись раскачиванием на каблуках.
— Поверить невозможно.
Майло спросил его, где он был, когда Кэт Шонски ушла из клуба.
— Здесь, — ответил Клайн.
— В Лос-Анджелесе?
— Здесь, — повторил Рори. — Работал.
— Работали в выходные?
— Что такое выходной? Если хотите, можете проверить по журналу охраны, но, умоляю вас, не делайте этого. Мне только хуже будет.
— Вы часто так делаете? — поинтересовался Майло.
— Что именно?
— Работаете по выходным?
— Черт, да. Иногда я по нескольку дней не ухожу домой. Эд Ламока двадцать лет назад установил рекорд: десять дней не мылся. Извел всех придурков радиоактивными амбициями и космической телесной вонью. Они испарились быстро, эти придурки, в основном уроды из Лиги плюща, которые считали, что прямиком из Гарварда попадут к Брэду Питту. Я учился в Калифорнийском университете, меня подгонял голод.
— Что вы можете сказать нам о Кэт Шонски? — спросил Майло.
— Большая притворщица, — ответил Клайн. — Не только в смысле этого, во всех отношениях. Как будто ей хотелось прожить жизнь другого человека.
— Чью, например?
— Кого-нибудь богатого и ленивого. Второе качество у нее уже наличествовало.
— Она вам не нравилась.
— Я уже это сказал.
Мы задали еще несколько вопросов, упомянув о роскошных лимузинах и сексуальных отклонениях. Все это прошло мимо Клайна, который мог говорить только о себе.
Когда мы повернулись, чтобы уйти, он остался стоять.
— Вы можете возвращаться на работу, — разрешил Майло.
Клайн не двинулся с места.
— Послушайте, если из этого получится большая история, которую смогут использовать Брэд, Уилл или Рассел, дайте мне знать. Я позабочусь, чтобы вы тоже на этом хорошо заработали.
— Надо же, спасибо, — улыбнулся Майло.
— Чудненько! — И Клайн рысью рванул назад.
Пока Майло вез нас к Валли, я дозвонился до одной из подружек Рори Клайна, юриста по имени Лори Бонхардт. Та отозвалась о нем как «нюне и половой тряпке» и заявила, что никакой склонности к насилию в нем не наблюдала. Потом поинтересовалась:
— Что он натворил?
— Он знает человека, который попал в беду. |