— Вы мне мешаете, — спокойно произнес Ив.
Макс расправил плечи и широко расставил ноги.
— Мистер, дверь за вашей спиной — воспользуйтесь ею. У леди много дел.
— Я не уйду, пока не поговорю с ней. — В голосе Ива зазвучали стальные нотки.
Элизабет испугалась, как бы Макс не ударил его, он был вполне способен на такое — Макс вырос в очень непростом районе среди крепких и жестких подростков и не стал бы уклоняться от драки. С его железными кулаками он мог бы здорово покалечить Ива.
— Оставь, Макс, — сказала она, подходя к Иву. — Я поговорю с ним, дай нам пять минут.
Макс мрачно посмотрел на нее.
— Уверена?
— Да. Пройдемте в комнату, мсье Лаваль, — сказала она Иву.
Макс вызывающе вскинул ладонь перед носом Ива.
— Пять минут, не больше. Ив наградил Макса холодным презрительным взглядом и, ничего не ответив, прошел мимо, словно того не существовало. Это раздразнило Макса еще больше — кровь тут же бросилась ему в лицо, и он запыхтел, словно чайник, который вот-вот закипит. Элизабет, чтобы охладить его пыл, импульсивно чмокнула его в щеку, привстав на цыпочки.
— Ни о чем не беспокойся, все будет в порядке, — сказала она и прошла за Ивом в гостиную. Вики сидела там, уютно устроившись в кресле, ее глаза загорелись от нескрываемого любопытства, когда она увидела Ива, входящего следом за сестрой.
— Вики, ты не будешь возражать… — попросила Элизабет.
— Ладно, ладно, — проворчала она, неохотно вылезая из кресла. Вики выплыла из комнаты, и Ив закрыл за ней дверь. Элизабет решила сесть как можно дальше от Ива.
— Я думала, вы и ваша жена уже на Антибах, — произнесла она холодно.
Ив повернулся к ней. Он был в темно-сером костюме, голубой рубашке в полоску и темно-синем галстуке. Черные волосы аккуратно приглажены, лицо, как обычно, бледное, он смотрел на нее с невозмутимым видом. Глядя на него, трудно было поверить, что когда-нибудь он мог бы сбросить свою маску.
Воцарилось долгое молчание — Элизабет терпеливо ждала, пока он соберется сообщить ей о причине своего визита, она ожидала услышать все, только не то, что он сказал.
— Она не моя жена…
Элизабет решила, что ослышалась.
— Не… — Она запнулась и изумленно уставилась на него.
— Не моя жена, — повторил он спокойно. — Шанталь уже, наверное, на Антибах. Последний раз я видел ее позавчера, в Париже.
Элизабет почувствовала, как у нее закружилась голова. О чем он говорит?
— Шанталь… — начала было она и замолкла, переводя дух. — Что это значит, не твоя жена? — Он что, окончательно сошел с ума? Он хочет сказать, что они с Шанталь никогда не были женаты? Но это невозможно — тетушка Флер говорила что-то о том, что Шанталь не ужилась с его родителями. Если бы они не были женаты, им бы вряд ли удалось долго скрывать это, рано или поздно в деревне об этом бы узнали. В маленькой общине люди часто обсуждают соседей, тем более таких, как Шанталь и Ив.
Он издал какой-то странный хриплый звук.
— Элизабет, мне нужно так много сказать тебе. Не знаю, с чего начать, это слишком невероятная история.
Может, он собирался сказать, что разводится, подумала она. Он подошел к окну и снова вернулся к ней.
— Я не совсем точно выразился, — сказал он, его черные глаза словно просили ее о чем-то. — Мне следовало сказать, что я не ее муж.
Элизабет выпрямилась, ее руки сжали ручки кресла.
— Что? — прошептала она. |