Изменить размер шрифта - +

«Что он там делает? – не переставала думать Фрэнсин. – Просто сидит и наблюдает за мной?» Ее это немного озадачивало. Ей хотелось, чтобы он уехал. И хотелось, чтобы он вошел в ресторан. А еще больше она хотела, чтобы он любил ее.

Трэвис следил, как работает Фрэнни. Несмотря на свою злость, он жаждал ощущать ее тело, мечтал запутаться пальцами в ее длинных темных волосах, ощутить сладость ее губ, держать ее в руках и слышать, как их сердца бьются в унисон.

Слова Поппи смутили его. И поведение Фрэнсин после того, как она вернулась домой, тоже озадачивало. Он вспомнил тот миг на кукурузном поле, когда в разгар игры в прятки они поцеловались. Страсть их мгновенно воспламенилась. Потом, на том же поле, она сигналила ему, чтобы он шел к ней навстречу.

«Возможно ли, что она испытывает ко мне такую страсть и в то же время не любит меня? – недоумевал Трэвис. – Несмотря на то что мне пришлось воспитать двух сестер, я не много понимаю в характере женщин. А Фрэнни всегда была загадочной. Так что же таится у нее на сердце? Она приехала в Купервиль не потому, что соскучилась по мне. Она приехала потому, что просто разорилась. Я не хочу, чтобы у нее в душе оставались кусочки разбитых грез. Я не хочу стать утешительным призом, который она завоюет, не добившись того, о чем мечтала всю жизнь. И все же, как бы поздно это ни свершилось, именно она подарила мне мою мечту, величайший дар, который женщина может принести мужчине… ребенка».

Он облокотился о спинку кресла и подумал о Грэтхен. Когда он остановился у Поппи по дороге сюда, малышка приветствовала его объятиями и поцелуем.

– Мамочка сказала мне, что ты мой настоящий папа, – воскликнула она. – Я так рада, потому что я люблю тебя, дядя… папочка.

От этих слов в горле у Трэвиса все пересохло, и он понял, что независимо от того, что там будет у него и у Фрэнни, его дочь навсегда останется с ним.

И все же слова Поппи преследовали его, смущали и раздражали. Старик намекнул, что его будущее – с Фрэнни, если только он протянет руку и возьмет его.

Могу ли я принести ей счастье? Могу ли дать ей новые мечты, мои мечты? Конечно, я знаю, что не смогу полюбить другую женщину, как люблю Фрэнни. Она в моем сердце, она царапает мне душу. А есть ли для меня место в ее душе? Он отстегнул ремень безопасности и открыл дверь. Пора все выяснить.

Зазвенел колокольчик, возвестивший о его приходе, и' Фрэнни оторвалась о. т блокнота, в котором записывали заказы. От удивления и тревоги глаза ее потемнели.

– Нам надо поговорить, – без всякого вступления произнес Трэвис, подойдя к ней. – Пойдем со мной.

– Сейчас не самое подходящее время, – возразила Фрэнсин.

Один из подростков за столиком засмеялся, однако его дерзкий смех угас, едва Трэвис смерил мальчишку ледяным взглядом.

– Я подожду. – Он подошел к стойке и уселся на табурет.

Он видел, что она нервничает в его присутствии. Она уронила блокнот, подняла его и закончила записывать заказ. Пальцы ее слегка дрожали.

Она явно не понимает, почему я здесь. Наверное, думает, что я собираюсь сражаться с ней из-за опекунского соглашения насчет Грэтхен.

Но я не хочу ссориться. И не хочу играть в жестокие игры там, где дело касается дочки. Я просто хочу узнать, есть ли у нас двоих будущее. Я должен знать, бросит ли она меня опять. При этой мысли в груди его закипел гнев.

Вдруг терпение его лопнуло. Он встал и направился к ней.

– Нам надо сейчас же поговорить.

– Трэвис, я здесь работаю, – запротестовала она.

– Карен, подмени Фрэнни, – приказал Трэвис молоденькой официантке.

Он взял Фрэнни за руку и целенаправленно и решительно вывел ее наружу.

Быстрый переход