Когда мать начала терять голос из-за болезни горла, они покинули Европу и вернулись в Англию, где отец Софи, пользуясь своим обаянием и именем, стал проводить время за игрой в карты, чтобы прокормить семью. Софи помогала отцу практиковаться. Игравший легко и беззаботно, он на самом деле просчитывал каждый свой ход.
Элиза придвинулась ближе.
– Это действительно поможет с вычислениями? Это так… трудно мне дается.
– Разумеется! – Софи разложила в ряд карты одного игрока. – Какова общая стоимость этих карт?
– Шесть, – ответила Элиза, глядя на четверку червей и двойку треф.
– А теперь? – Она положила рядом семерку червей.
– Тринадцать.
– Прекрасно! А теперь? – Рядом с остальными картами легла бубновая восьмерка.
– Двадцать… один.
– Очень хорошо!
– Это гораздо веселее, чем просто складывать написанные в тетради цифры, – заявила леди Джорджиана. – Кто тебя этому научил?
– Отец. – Софи заметила, как переглянулись девочки. – Мои родители умерли, – добавила она. – Дед не захотел взять меня к себе и привез сюда.
– Это ужасно, – вздохнула Элиза.
Софи вымученно улыбнулась. Смерть родителей действительно была ужасна, чего нельзя сказать о жизни в заведении миссис Эптон.
– Лучше буду жить здесь, чем с дедом. А вы предпочли бы вернуться домой?
– Ну… – Вопрос застал Элизу врасплох. – Моя мама умерла, когда я была совсем маленькой. Отец отправил меня сюда, чтобы я научилась быть леди. Я очень по нему скучаю, однако…
– Мой брат тоже хотел от меня отделаться, – подхватила леди Джорджиана. – Поэтому, как и ты, я предпочитаю жить здесь. Он весьма странный, мой брат. Я только рада, что он устроил меня в академию.
Софи улыбнулась:
– Академия ненужных девиц миссис Эптон.
Джорджиана разразилась смехом.
– Это же ужасно… – начала Элиза, но потом не удержалась и тоже расхохоталась.
Софи снова раздала карты, и девочки поупражнялись в сложении в веселой и дружеской обстановке. Вскоре Софи принялась учить новых подруг правилам игры и тому, как подсчитать разницу между набранными игроками очками. Уверенность Элизы росла с каждой минутой, и она уже подкидывала карты почти так же быстро, как Джорджиана.
– Что будешь делать со своими картами? – спросила Софи.
Элиза посмотрела на трефовую десятку и пятерку червей.
– Возьму еще одну, потому что почти половина карт имеет достоинство в шесть и менее очков?..
– Совершенно верно! У тебя прекрасно получается! – воскликнула Софи, когда дверь в комнату внезапно распахнулась.
– Юные леди, – ошеломленно произнесла миссис Эптон. – Что это такое?
Элиза побледнела, Джорджиана поморщилась и тяжело вздохнула. Все трое встали с кровати. Миссис Эптон пересекла комнату и откинула край одеяла, которым Софи машинально прикрыла карты.
– Азартные игры? Подобное поведение в высшей степени непристойно.
– Не азартные, – возразила Софи. – Ведь ни у кого из нас нет денег.
– Разница слишком незначительна, мисс Грэм, так что я не приму оправданий. Азартные игры не просто аморальны. Играя в них, люди рискуют не только своей репутацией, но и состоянием. Ни один уважаемый джентльмен не захочет обратить внимание на леди, увлекающуюся азартными играми. Ведь сразу станет понятно, что такая леди склонна к безнравственным поступкам, и оплачивать ее долги никто не пожелает. |