Изменить размер шрифта - +
 — Статуя не относится к числу безумно дорогих вещей и к тому же вообще может оказаться подделкой.

— В таком случае давайте поговорим о том, что можем знать наверняка. К примеру, о нашем совместном ужине.

— Ну как я могу забыть о вашем неожиданном визите, в особенности после столь странного и внезапного появления? Но сперва скажите, откуда вы все-таки появились.

— Не появился, а приплыл. С моря. Находился неподалеку — буксировал айсберги.

Карина посмотрела на широкие плечи Остина и подумала, что нисколько бы не удивилась, узнав, например, что он буксирует айсберги голыми руками. Поначалу она решила, что он шутит, а потом все поняла, когда Остин рассказал ей об особой миссии «Лейфа Эриксона» в этих широтах. Путешествуя по всему миру, она часто встречалась с самыми разными людьми, но Остин был ни с кем не сравним. Он рисковал собой, чтобы спасти не только сотни жизней, но и собственность стоимостью миллионы долларов, храбро сражался с пиратами и даже убил одного из них, защищая ее от верной гибели. И вот теперь он флиртует с ней, как какой-нибудь пылкий школьник в период полового созревания. Ее глаза невольно скользнули по его мускулистому загорелому торсу. Судя по многочисленным шрамам на бронзовом теле, он уже не раз участвовал в опасных предприятиях и заплатил за это приличную цену.

Карина протянула руку, провела пальцами по застарелому шраму на правой руке и хотела было спросить, где он мог получить пулевое ранение, но в этот момент дверь отворилась и в судовой лазарет вошел стройный темнокожий мужчина.

Джо Завала удивленно вытаращил глаза, а потом уголки его губ поползли вверх в привычной полуулыбке. Он слышал, что его друг ранен и находится в лазарете, но никто не говорил, что за ним ухаживает столь очаровательная женщина.

— Зашел посмотреть, как у тебя дела, — весело сказал он. — Я вижу, все прекрасно.

— Карина, этот джентльмен — Джо Завала, мой друг и коллега. Джо управлял той самой резиновой лодкой, с которой я высадился на судно. Не стоит пугаться его устрашающего пиратского вида. На самом деле он вполне безобидный человек.

— Рад познакомиться с вами, Карина, — галантно поклонился Завала, а потом указал на забинтованного друга. — Вы в порядке? У вас обоих такой вид, будто вас кипятком ошпарили.

— Да, мы с ним пострадали на пару, — сказала Карина и густо покраснела, вдруг осознав некоторую двусмысленность этой фразы. Желая исправить положение, она быстро убрала руку.

Остин мгновенно оценил возникшую неловкость и пришел ей на помощь, переведя разговор на себя.

— У меня небольшая царапина на ребрах и еще несколько синяков и ссадин.

— То есть ничего такого, чему могла бы повредить пара стаканчиков текилы, — улыбнулся Завала.

— Я вижу, вы в надежных руках, — смущенно сказала Карина, глядя на Остина. — Если не возражаете, я пойду на палубу и посмотрю, что там команда делает с моей статуей. Еще раз благодарю вас за своевременную помощь.

Завала долго смотрел на дверь, за которой исчезла Карина, а потом взорвался громким хохотом, что было крайне нехарактерно для его обычно сдержанной и слегка циничной манеры поведения.

— Только Курт Остин может найти в этих холодных широтах по соседству с айсбергами такого очаровательного ангела, как мисс Микади. И они еще меня называют Ромео.

Остин закатил глаза, молча встал с кушетки, надел позаимствованную у команды судна рубашку и застегнул пуговицы.

— Капитан Доу чувствует себя нормально?

— Да, он уже полностью исчерпал свой репертуар шуток и начал повторять старые.

— Могу тебе посочувствовать, дружище.

— Он говорит, что должен остаться здесь еще на один день, чтобы все-таки заарканить своего Моби и оттащить на безопасное расстояние.

Быстрый переход