Изменить размер шрифта - +

А вот мать и трое пацанов, смотрели ровно на меня.

— Гадство…– Процедил я сквозь зубы.

Просто свинство какое-то, честное слово. Они нахрена пялятся все вместе? Поди теперь разбери, чей взгляд чувствую позвонками.

А потом… Потом ситуация вышла из-под контроля. Это, мягко говоря.

Из-за стола медленно поднялась мамаша интересующих меня детишек. Ей на вид было около тридцати пяти лет, но выглядела она очень хорошо. Ухоженная, красивая блондинка, в шмотках, которые больше подошли бы молодой девчонке, чем домохозяйке, воспитывающей трех сыновей.

Я напрягся. Сразу. Просто она смотрела прямо мне в глаза. Смотрела с ненавистью.

В голове начал нарастать гул. Такое чувство, будто где-то рядом мечется огромный рой ос.

— Да, ну на хер! — Я в изумлении таращился на блондинку. Она? Она псионик? Не может этого быть? Ей, блин, хрен его знает, сколько лет. Она — женщина!

Но даже на том расстоянии, которое нас разделяло, я отчётливо видел, как в ее зрачках пляшут тёмные пятна.

Откуда-то сбоку раздался женский испуганный визг. Потом еще один. Потом закричали дети. Посетители начали вскакивать со своих мест, размахивая руками, словно их и правда атакуют насекомые.

Мамаши, которые все это время не замечали меня, теперь хватали детей и бежали куда-то в сторону эскалатора, пригибаясь и пытаясь собой прикрыть самое драгоценное — своих чад. Папаши хватали стулья и швыряли их в воздух. В итоге мебель летела во все стороны, падала на столы, била стеклянные витрины магазинчиков и кафешек. В общем, очевидно, причина паники точно не я, а нечто крайне опасное с точки зрения этих людей.

— Ох, как силен…– Раздался за моей спиной довольный голос Романовского. — Ты посмотри, что, гад, делает! Все эти люди уверены, будто с потолка летят осы. Представляешь? Полчища ос…

Ликвидатор стоял рядом с восхищённым лицом. Он задрал голову вверх и рассматривал воздух.

— Вы видите иллюзию? — Спросил полковника, при этом не отрывая взгляда от блондинки.

Просто я, к примеру, ни черта не видел. Кроме внезапно сошедших с ума людей. Причем, сошедших с ума одновременно. Иначе как объяснить их поведение?

Блондинка все так же стояла на месте, распрямив плечи и прожигая меня взглядом. Детишки ее, кстати, вместе с отцом, пытались тем временем укрыться от несуществующих насекомых. Они кинулись в толпу, которая с криками и визгом бежала прочь, чтоб пробиться к запасному выходу. На эскалаторе уже творилось черт знает что. Про лифт вообще молчу.

— Да вижу, конечно. Я защиту не включал. Интересно было. — Ликвидатор крутил головой, налево, направо, вверх. — Да, ты посмотри…действительно пчелы. Здоровые такие…Навроде южноамериканских. Мутировавший вид…Их не существует давно. После войны, конечно, одолевали сильно. В энциклопедии, что ли, нашел… Знает ведь, как выглядели. Ты посмотри, как натурально. А ты на маменьку долго будешь пялиться? Нам бы детишек поймать.

— Это она псионик…– Я сделал шаг вперед, намереваясь подойти к блондинке.

Раз на меня никакие пчелы не летят, я слышу только гул, соответственно, ее способность отчего-то не причиняет мне вред. Конечно, ерунда выходит. Взрослая женщина — телепат. Этого ведь не может быть. Как она скрывалась все годы?

— Ой, да конечно! — Ликвидатор схватил меня за руку, останавливая. — А я — балерина имперского театра. Она не псионик. Но точно знает, кто из ее детей обладает способностью.

— Глаза! Как только она создала иллюзию для окружающих, в ее зрачках появились пятна. — Я дёрнул рукой, пытаясь освободиться.

Блондинку надо остановить. Давка на эскалаторе становится уже опасной. Один мужик скинул другого, мешающего ему протиснуться вперед.

Быстрый переход