Изменить размер шрифта - +

— Но ты должен! Должен!

— Осуши слезы, дорогая, — ласково успокоил он, — а не то люди увидят их и подумают, чего доброго, что я тебя обидел.

Зинаида рассмеялась этому немыслимому предположению и, выпрямившись, промокнула покрасневшие глаза платочком, а потом высморкалась и подняла глаза на вопросительно, улыбавшегося мужа:

— Ну что, так лучше?

Внезапно поняв, что ему предстоит пережить в разлуке с любимой, Тайрон снова крепко прижал ее и жадно поцеловал в губы.

— Я буду молиться, чтобы разлука пролетела быстро, — проговорил он, оторвавшись от нее. — Я и думать не могу о том, что придется уехать от тебя, не видеть тебя, не прикасаться к тебе…

Прижимаясь к его груди, Зинаида держалась из последних сил:

— Через месяц-другой все закончится, и я снова обниму тебя. А теперь нам нужно быть смелыми и молиться, чтобы беда тебя миновала.

Тайрон выглянул из окошка. Степан остановил экипаж на Красной площади. Полковник нетерпеливо сказал:

— У нас осталось так мало времени, чтобы побыть вместе. Давай не будем терять его здесь, где я не могу обнимать или целовать тебя так, как мне хотелось бы. Давай вернемся домой, и поскорее.

Зинаида вложила дрожащую ладонь в его руку и с трудом удержалась от слез:

— Мы недолго, мой драгоценный.

Рука об руку супруги поспешили между торговыми рядами. Степан и Джозеф ждали их у экипажа. Быстро выбрав подарки — золотое ожерелье для Натальи, ночную рубашку с кружевами и вязаную шаль для Эли, платье для Дуняши и куклу с ярко раскрашенным деревянным кукольным домиком для Софьи, — влюбленная пара вернулась к экипажу.

Тайрон подсадил Зинаиду в экипаж и уже собирался влезть следом, как вдруг заметил своего адъютанта, махавшего ему издали руками. Григорий стоял на большом расстоянии, их разделяла толпа, но он пытался привлечь внимание командира. Пообещав жене скоро вернуться, Тайрон подошел к нему.

— А ты выглядишь намного счастливее, чем раньше, дружище, — с улыбкой заметил Григорий. — Кажется, у тебя все уладилось?

Тайрон настороженно нахмурился. Он чувствовал, что Григория что-то тревожит, но что именно, никак не мог понять.

— Выкладывай. Почему сам не подошел? — Лицо капитана сразу помрачнело:

— Я думал, твоей жене не стоит слушать такие вещи. А между тем не мешает тебя предупредить. Алета беременна, а генерал Вандергут в ярости. Он клянется, что ребенок не его.

— Откуда у него такая уверенность?

— Да они, похоже, давно уже не спят вместе. Ходят слухи, что он чем-то болен и не может удовлетворить свою ненасытную супругу.

— Болен? — удивился Тайрон. — Ты хочешь сказать… Григорий поднял руку, чтобы остановить поток вопросов, готовых сорваться с языка полковника.

— Еще я слышал, что жена заставила-таки его признаться, от какой девицы он подцепил эту заразу. Выходит, генерал и сам не слишком-то хранил верность Алете.

— Два сапога — пара, — вслух подумал Тайрон.

— Но это не главное, — продолжал Григорий, — Алета сеет слухи по городу, что ты — отец ее ребенка.

— Вот сучка! — воскликнул полковник и чуть не зарычал с досады, представив себе, что эти слухи могут дойти до Зинаиды. — Она лжет!

— Да я-то знаю, но генерал Вандергут, кажется, поверил ей и теперь разыскивает тебя. Лучше бы нам поскорее отбыть из города.

— Да, но что я скажу Зинаиде? Ведь пока меня не будет, ей непременно кто-нибудь насплетничает.

— Согласен. Лучше тебе предупредить ее самому, чем позволить, кому бы то ни было ранить ее.

Быстрый переход