И как же вам удалось отбить ее?
— Повезло оказаться в нужное время в нужном месте, — едва заметно улыбнулся Тайрон. — Вы, должно быть, будете рады услышать, что Ладислас решил покончить с прошлым и пришел вместе с нами, чтобы просить прощения у царя. Сейчас он тоже находится в моем лагере и залечивает рану. У него родился сын, и он был счастлив. Если бы он не помог нам вместе со своими людьми, мы бы ни за что не остановили захватчиков.
— Ладислас здесь? В вашем стане? Неужели, правда? — Тайрон улыбнулся:
— Я знаю, что это звучит невероятно, майор, но Григорий может подтвердить мои слова.
— Я бы и сам не поверил, — сказал капитан, — но кажется, Ладислас без памяти влюблен в сестренку нашего разведчика. Теперь, когда он стал отцом, ему, должно быть, хочется для своего сына лучшей доли, чем та, что выпала ему. О Ладисласе неплохо заботились нанятые его отцом учителя, но сам отец, польский магнат, отказался признать его за сына. Ладислас предложил матери своего сына выйти за него, словно он уже помилован. И еще надеется получить возможность заняться честным трудом. — Некрасов усмехнулся и заговорил совсем иным тоном:
— Полковник Райкрофт! Я не знаю, известно ли вам, что генерал Вандергут настоял на выведении оставшейся части вашего полка из города вместе с другими подразделениями вроде бы для того, чтобы устроить им смотр.
Тайрон приготовился услышать плохую весть и переглянулся с Григорием.
— И что?
— Дело в том, что, насколько я понимаю, генералу Вандергуту и в голову не приходило, чего можно ждать от казаков, если их как следует разозлить…
— Продолжайте, майор, — нетерпеливо потребовал Тайрон, когда Некрасов остановился. — Что случилось?
— Сначала все шло нормально, полковник. Ваши люди хотели дать отпор, но генерал Вандергут струсил и приказал вашему полку отступать, да и сам пошел следом, делая жалкие попытки отбиться от казаков. А они между тем буквально наступали ему на пятки. А пока генерал уносил ноги, казаки подбирали все, что он побросал по пути: не только мушкеты, но и пушки. Казаки встали лагерем у стен города и принялись тревожить жителей пушечной пальбой. Правда, почти ничего не порушили. Ушли они отсюда не более чем три дня назад. Снялись и отправились искать новую добычу. С тех пор генерал от всех скрывается. Кажется, он смущен и, возможно, напуган. Даже носа никуда не кажет.
Григорий разразился хохотом, даже не пытаясь сдерживаться, так что Некрасов недовольно покосился в его сторону. Лишь через мгновение Тайрон смог заговорить, не боясь, что его тоже разберет неуместное веселье.
— Что ж, похоже, в наше отсутствие тут было нескучно, — с издевкой промолвил он.
Николай удивленно наблюдал за англичанином, который, казалось, с трудом сдерживал улыбку.
— Кажется, вам понравилась эта новость, полковник? Я думал, что вы с генералом дружите — ведь Вандергут тоже иноземец, и ваш командир, и все такое…
— Я не выбираю друзей по национальности или служебному положению, майор. — С этими словами Тайрон обнял Григория за плечи и крепко прижал к себе. — Вот настоящий товарищ. Вот кем я по-настоящему дорожу. А генерал Вандергут… это всего лишь знакомый, да и то не самый приятный.
Тайрон быстро отсалютовал майору, и они, с Григорием смеясь, удалились. Удивленно улыбаясь, майор Некрасов направился к Грановитой палате, чтобы доложить царю все, о чем узнал от полковника Райкрофта. Скоро ему надо было сопровождать царя в Благовещенский собор, где он должен был встретиться с патриархом. Наверняка, узнав о том, что теперь его жизни ничто не угрожает, царь захочет помолиться.
Глава 22
Горожане теснились, пропуская ехавших по Красной площади запыленных всадников. |