Изменить размер шрифта - +
О, Бет, Бет! Он стоял на коленях и смотрел на эту девочку, которая была его женой, на девочку, которую годы превратили в женщину. Он знал, что теперь он навсегда запомнит это чувство невосполнимой потери, и даже его собственная смерть будет окрашена этим ощущением. Но самое страшное — ему придется жить с этим. День за днем, ночь за ночью.

Он осторожно взял ее на руки и положил на кровать. Затем, бросив взгляд назад, увидел Мэгги, стоявшую в коридоре и испуганно прижимавшую руку ко рту. Несомненно, она тоже чувствовала вину. Они были словно заговорщики, состоявшие в молчаливой связи. Ее старое тело содрогалось от конвульсий. Она беззвучно плакала. Они вместе снова спустились в кухню и, не проронив ни единого слова, сели за стол. Он набрал номер доктора Джона Прайса.

 

Спустя сорок восемь часов Джон Прайс и Пол стояли в гостиной дома Хиггинсов. Джон повернулся к своему другу и тихо проговорил:

— Пойми меня правильно, Пол, но мне кажется, что это самый лучший выход для нее и… для тебя. И не нужно обвинять меня в бессердечии. Я думаю, так действительно будет лучше для всех.

— Возможно, ты прав. — Он вытянул свои руки ближе к огню. Немного помолчав, добавил: — Но я никак не могу отделаться от мысли, что она находилась в ужасном состоянии… Как ей только пришло это в голову. Совсем не похоже на нее. Знаешь, самосохранение было всегда в ней очень сильно. Даже когда она уже болела, жизнь так и бурлила в ней — особая форма жизни — агрессия. Она по-прежнему намеревалась привести свои угрозы в действие.

— Возможно, это был только фасад, предназначенный лишь для зрителей. Болезнь сильно подкосила ее. Все же Бет, несомненно, беспокоил тот факт, что всем станет известно об этом.

— Это… это станет известно следствию? — Пол искоса посмотрел на Джона.

— Нет, думаю, нет. По крайней мере, они не станут это афишировать, но… — Джон Прайс прикусил верхнюю губу. — Полагаю, все же стоит одному мужчине об этом сообщить.

— Какому мужчине? Что ты имеешь в виду?

— Бересфорду.

— Бересфорду! О боже! Нет! Но почему ему?

— Ты только что говорил об инстинкте самосохранения. Так вот, твой поступок будет чем-то вроде того самого инстинкта. Видишь ли, Пол, я пару дней назад говорил с Бересфордом, и, должен отметить, его тон становился несколько странным, когда речь заходила о тебе. Не сомневаюсь, что это письмо Бет так повлияло на него. Ведь именно она написала сие послание. Я намекнул ему, кто сочинил этот пасквиль, и, похоже, он без труда догадался. Да, и он обязательно скажет свое слово при расследовании. А оно, можешь не сомневаться, будет. Подожди-ка минуточку, Пол. — Он вдруг поднял свою руку. — Как бы то ни было, следует признать тот факт, что ты встречался с другой женщиной, и твоя жена узнала об этом, а потом написала твоему коллеге. Он, разумеется, поговорил с тобой об этом, и ты пришел в ярость. Что еще важнее, в доме только ты и она имели ключи от твоего кабинета и доступ к лекарствам. Кроме того, ночью здесь никого не было, кроме… вас двоих. Ну, Мэгги можно смело вычеркнуть из списка подозреваемых. Теперь ты понимаешь, что я имею в виду? Теперь самое время пойти и поговорить с Бересфордом. Я и сам могу сделать это. Как врач, лечивший Бет. Когда ему преподнесут факты, он увидит дело в нужном ракурсе. Он поймет, почему у нее возникло желание уйти из жизни. Скоро в доме появится полиция, и поползут слухи. А они, как ты понимаешь, сделают свое черное дело — вряд ли у тебя будет шанс получить место ассистента в госпитале.

— Сейчас меня это интересует меньше всего. Я принял решение не выставлять свою кандидатуру на этот пост, — быстро вставил Пол.

— Не делай глупостей, Пол.

Быстрый переход