Изменить размер шрифта - +
А где твоя мать? Куда ее на сей раз занесло?

— В Бельгийское Конго, — ответил Джим. — В каком-то Мварро Гварро. Так по крайней мере гласит обратный адрес ее последнего письма. Что это такое, понятия не имею.

Эмили покачала головой:

— Ну и ну. Это в ее-то возрасте шататься по свету. И мальчика оставила без присмотра.

Она знала, что Адриан пристроит его у вас.

— Да, по мне, пусть живет здесь, сколько захочет. Я люблю, когда молодежь в доме. Мисс Эллисон за ним приглядит. — Ее глаза блеснули. — Я думаю, вам следует это обсудить. — Она посмотрела на свою секретаршу-компаньонку, и та немедленно подошла к ней. — Милочка, мой внук хочет поговорить с вами насчет своего брата.

Джим Кейн встал.

— Я о многом хотел бы поговорить, не только о Тимоти.

— Вот и давай, — поощрила его Эмили. — Чем тратить время на беседы со старухой, пообщайся лучше с симпатичной молодой дамой. Мисс Эллисон покажет тебе апельсиновое дерево в оранжерее. Ступайте.

 

— Наконец-то у меня появилась возможность перекинуться с вами хотя бы парой слов, — произнес Джим, когда они остались одни. — Скажите, я вас чем-то обидел?

— Нет, — ответила Патрисия. — С чего вы взяли?

— Не знаю, — пробормотал он. — Но за ужином у меня создалось впечатление, будто я вам не очень приятен.

— Вы ошибаетесь. — Краснея, Патрисия повела его дальше по оранжерее. — Давайте я покажу вам белую магнолию.

— Спасибо, но все же признайтесь, почему вы меня избегаете?

— Я вас вовсе не избегаю.

— Я же вижу.

— Я хочу, чтобы вы знали, — наконец решилась Патрисия, — у меня довольно сложное положение. Я компаньонка миссис Кейн.

Глаза Джима загорелись.

— Я все понял. Но разве это мешает мне сделать вам предложение руки и сердца? Времена королевы Виктории давно миновали.

— Перестаньте шутить.

— Я не шучу. Вы согласны выйти за меня замуж?

Она испуганно молчала.

— Вам мешает служба у моей бабушки Эмили или что-то иное?

— Ничего мне не мешает. Просто я не хочу пока выходить замуж.

Он вздохнул:

— Ясно. В таком случае извините. И давайте посмотрим магнолию.

У Патрисии упало сердце. Понимая, что совершила нечто непоправимое, она подвела его к цветку.

— Какая красота! — воскликнул Джим.

— А вон там апельсиновое дерево.

Он посмотрел на нее:

— Оно меня интересует меньше. Давайте лучше поговорим о моем юном брате. Вы сможете выдержать его присутствие до моего приезда?

Патрисия напряглась.

— А вы собираетесь приехать сюда погостить?

— Да, на следующей неделе. Но если вам это неприятно…

— Почему это должно быть мне неприятно?

Джим заулыбался:

— Ну вот и хорошо. У меня появилась надежда.

— Если я когда-нибудь и выйду замуж, — неожиданно заявила Патрисия, — то только за миллионера.

Он вскинул брови:

— Вот как?

— Да.

— Ну а если вместо миллионера вам попадется просто молодой человек, достаточно состоятельный, вас это устроит?

— Нет. Мне нужно, чтобы он сидел на сундуке с деньгами.

Джим расхохотался:

— Все ясно. Вы недавно говорили с Розмари. Я угадал?

Она улыбнулась.

— Служба у моей бабушки, видимо, связана со многими запретами, — продолжил он.

Быстрый переход