Изменить размер шрифта - +

— Руби, дорогая, жизнь среди военных дается нелегко, — печально улыбнулась Арлин Франкель. — Но ты очень выносливая. Об этом мне сказали Жанет и Кларк Квиери. Ты сумеешь преодолеть эти невзгоды. Все пройдет. Не теряй мужества, смотри неприятностям прямо в лицо и радуйся удачам. Что касается твоей подруги Дикси, это ей минус, раз она не посчитала нужным сказать своей приятельнице «до свидания». Не оглядывайся назад, моя дорогая, смотри только вперед. Впрочем, сели хочешь, я могу узнать, куда перевели Синклайеров. Ты собираешься написать своей подруге?

Руби выпрямилась.

— Нет, благодарю, миссис Франкель. Пусть все останется как есть.

— Умница, — одобрительно улыбнулась генеральша. — Я сказала бы то же самое. Но мы засиделись. Пора готовить обед, и мой шофер доставит тебя домой. Если у тебя возникнут какие-нибудь трудности, не стесняйся, звони мне. Обещай мне.

Руби молча кивнула. Теперь у нее появилась надежная наставница.

 

* * *

Пятнадцатого апреля ярко, по-весеннему светило солнце, хотя к вечеру синоптики обещали дождь. Все вокруг благоухало. Сегодня в клубе офицеров проводилось торжество по случаю присвоения Кенту Олдриджу очередного звания. В течение последних дней Руби писала поздравительные заголовки на флагах и плакатах, а в данный момент занималась приготовлением девяти различных видов салата из фасоли.

Захлопнув герметическую крышку контейнера, она суеверно сплюнула три раза. Итак, дело сделано, теперь оставалось прогуляться в воинский магазин за молоком и хлебом, и можно заняться собой.

Руби причесала свои вьющиеся, коротко подстриженные волосы и уже собиралась выйти за дверь, как вдруг зазвонил телефон.

— Руби?

— Андрей, ну кто еще мог здесь взять трубку?! — с досадой спросила Руби. — Конечно, это я. Что случилось?

— Нам нужно немедленно встретиться. Ступай прямо к воинскому магазину, я буду ждать тебя у входа.

Что-то в голосе мужа насторожило Руби.

— Не сомневайся, я выхожу сию же секунду. Буду через пятнадцать минут.

— Только ни с кем не разговаривай по дороге, хорошо?

— Хорошо. Если ты вешаешь трубку, я уже иду.

Вскоре Руби оказалась за дверью и зашагала по тротуару вдоль Аво Джим Секл. В это время с ней поравнялся автомобиль Пени Гален.

— Я направляюсь в магазин, не хотите ли подъехать? — спросила Пени, опустив стекло кабины.

Руби секунду колебалась, потом вспомнила, каким взволнованным был голос мужа, и согласилась.

— Догадываюсь, подготовка к сегодняшнему торжеству Олдриджей идет полным ходом, — высокомерно заметила Пени.

— Да, сегодня утром я уже приготовила салат из фасоли, а теперь встречаю Андрея. Было очень мило с вашей стороны предложить мне подъехать.

— Вам следует завести собственный автомобиль, но так как его у вас нет, я могу подвозить вас на занятия к миссис Франкель. Вам нужно лишь попросить меня об этом.

Руби тут же прикусила язык. Конечно, таким образом Пени получит прекрасную возможность совать нос в чужие дела и наверняка причинит массу неприятностей.

— Мне необходимы физические упражнения, — Руби с трудом выдавила улыбку. — Поэтому для меня полезнее ходить пешком. Впрочем, благодарю за предложение.

— Я также могу отвозить вас домой после занятий. Вероятно, вы устаете после этих упражнений. Мне не составит никакого труда развозить и других девушек.

— Не думаю, что миссис Франкель это понравится. Она требует, чтобы мы ходили как можно больше. Но я еще обдумаю этот вопрос. Возможно, на девятом месяце я уж не смогу совершать такие далекие походы.

Быстрый переход