Изменить размер шрифта - +
Надеюсь, ты не возражаешь?

– Солнышко, всякий раз, как захочешь подбросить мне выгодное дельце, не стесняйся! Кстати, мне понравился твой новый родственник.

– Я заметила. Даже странно, что ты смог от него оторваться.

– Это искусный намек на то, что я уделял тебе недостаточно внимания?

– Вовсе нет! – Лора сказала это слишком поспешно и попыталась исправить положение: – Я рада, что у тебя с Байроном нашлись общие интересы, – она увидела среди танцующих Байрона и Кейт, и ее взгляд потеплел. – Они так счастливы вместе. Женаты всего пару месяцев, но есть люди, глядя на которых можно точно сказать, что в их отношениях ничто не изменится.

– Как романтично!

Лора хотела было обидеться, но передумала.

– Никому не запрещается быть романтиком.

– Тогда, полагаю, мне следует пригласить тебя потанцевать.

Она подняла на него глаза. В конце концов, почему бы и нет?

– Тогда, полагаю, мне следует принять твое приглашение.

Но не успел он обнять ее, как увидел, что улыбка Лоры гаснет и словно примерзает к лицу. Побледнев, она смотрела куда-то поверх его плеча.

– В чем дело?

Лора судорожно вдохнула воздух.

– Привет, Питер. Здравствуй, Кэнди.

– Привет, Лора.

Майкл обернулся, инстинктивно обняв Лору, чтобы поддержать. Должно быть, ее «бывший», а на руке у него повисла какая-то самоуверенная рыжеволосая штучка с кошачьими глазами.

Да, подумал он, именно такой мужчина должен нравиться Лоре. Высокий, белокурый, аристократичный, в безупречном смокинге, с ненавязчиво поблескивающими в запонках бриллиантами.

– Я не знала, что ты в городе, – с трудом выдавила из себя Лора; ей вдруг показалось, что разговоры вокруг затихли и все смотрят только на них. – Когда мы говорили о школьном ужине Али, ты сказал, что тебя не будет в Монтерее.

– Мои планы несколько изменились, но боюсь, что все равно не смогу пойти, – он сказал это так официально, словно отклонял приглашение на матч поло.

– Питер, для нее это очень важно! Всего несколько часов…

– Мне очень жаль, но я не могу отменить встречу. – Его взгляд скользнул по лицу Майкла. – Кажется, я незнаком с твоим спутником.

– Майкл Фьюри, – представился Майкл, не протянув руки.

– Ну, конечно! Я так и подумала! – восторженно защебетала Кэнди Личфилд. – Дорогой, Майкл – старый друг Джоша Темплтона. Вы ведь в свое время сбежали в море или что-то в этом роде, не так ли?

– Что-то вроде, – сказал Майкл, едва удостаивая ее взглядом: голос этой женщины раздражал, и вся она была какая-то слишком яркая, слишком вызывающая. – Признаться, я вас не помню.

Он рассчитывал поставить дамочку на место и достиг своей цели. Она слегка ощетинилась, но не растерялась:

– Ну, это неудивительно: ведь мы вращались в разных кругах. Ваша мать была официанткой, не так ли?

– Правильно. В курортном отеле «Темплтон». А мой папаша сбежал с одной рыжей девицей. Случайно, не с вашей родственницей?

– Не думаю. – Она насмешливо улыбнулась и взглянула на Лору. – Дорогая, Питер действительно очень занят. Мы просто задыхаемся от нехватки времени. Вот и сегодня ни секунды свободной с самого утра.

– Я стараюсь как можно меньше досаждать Питеру, но когда дело касается дочерей…

Лора умолкла, заметив наконец кольцо на руке Кэнди: бриллиант размером чуть ли не с куриное яйцо в оправе от Тиффани.

Удовлетворенная тем, что кольцо привлекло внимание Лоры, Кэнди захихикала.

Быстрый переход