Изменить размер шрифта - +
Парус раздувался от ветра, вызванного заклинанием, казалось, он вот-вот разорвётся в клочья. Иерофант, готовясь к ограблению, специально заказал парус из самой прочной ткани и верёвки вдвое толще обычных, но даже такой прочности могло не хватить.

Рассекая водную гладь, мы приближались к водным воротам города. Там на реке стояли настоящие ворота, перекрывающие любому водному транспорту выход, а для защиты от десанта боевых пловцов имелась решётка, которую опускали прямо в воду. Городская стража реагировала быстро. Сейчас ворота были распахнуты, а решётка поднята, но обслуживающий персонал уже старательно бегал вокруг механизмов, пытаясь перекрыть нам путь к бегству. Напрасно. Иерофант уже применил заклинание, вызывающее разрушение металла, иначе говоря, те петли, на которых поворачивались створки ворот, сразу после открытия проржавели так, словно ворота стояли открытыми несколько лет. Закрыть их сейчас не получится, да и решётка опускаться ни в какую не желала.

Насколько я знал, на выходе имелось ещё одно препятствие. Это была огромная цепь, которую при необходимости поднимали из воды. Её механизм заранее обезврежен не был, а потому сейчас в двух башнях за воротами вращались огромные барабаны, наматывая цепь из звеньев двухфутового диаметра. Маг вымотался основательно, но выбора не было. Очередное заклинание полетело в цепь, одно из звеньев окуталось ярким оранжевым светом, а потом на глазах стало плавиться, разорвалось и упало в воду, подняв огромный столб водяного пара. Вместе с ним на дно пошла и вся цепь.

Оставив позади город, мы не спешили праздновать победу, река пока оставалась удобным путём отхода, вот только маг был не железным, вызвать природный ветер и направить его в нужную сторону можно было разовым заклинанием, а то, что делал он требовало постоянного вливания магической силы, что ещё более истощало мага. Второй проблемой было то, что река имела пороги, которые начнутся через несколько миль, там пытались оборудовать систему шлюзов и обводной канал, но строительство пока шло, а потому пути дальше для нас не было.

На этот случай имелся вариант Б. На приличном расстоянии от стен города нас ждали лошади. Свежие, осёдланные и с небольшим запасом провианта в седельных мешках. Можно было причалить и пересесть на них. Только одна проблема мешала сделать это, держаться в седле могли не все. Я прекрасно понимал, что и на ноги подняться, скорее всего, не смогу. Понимали это и мои спутники.

Наконец, ход судна начал замедляться, а Аркон, взявший на себя обязанности рулевого, направил лодку к берегу. Что теперь?

— Всё плохо, — заявил Иерофант, разглядывая мои раны. — Сейчас попробую тебя вылечить, но за полное исцеление не ручаюсь.

Лечить он умел, это мне уже было известно, он вообще умел всё, очень талантливый парень, да только одно дело заживить резаную рану на щеке, и совсем другое — вернуть к жизни тяжело раненого бойца, да ещё так, чтобы он смог сидеть на коне.

Хирургией он себя не утруждал, просто провёл пальцем по древку стрелы, наконечник отвалился, словно срезанный ножом. Потом, повинуясь магии, древко пошло назад и выпало у меня из спины. Сразу же хлынула кровь, причём, не только снаружи, но и внутри, я это отчётливо почувствовал. Маг тут же прижал в ранам ладони и что-то зашептал, я даже сквозь боль ощутил тепло под его руками. Секунд через десять кровотечение остановилось, а боль начала утихать.

Настал черёд второй стрелы, тут он поступил оригинально. Просто дёрнул за оперение, вызвав у меня зубовный скрежет. Стрела вышла легко, только вот наконечник остался внутри. Теперь он поднёс к ране раскрытую ладонь и слегка её напряг. Через пару секунд с сочным звуком наконечник вылетел из раны, а я от боли потерял сознание.

Очнулся я тогда, когда в рот мне вливали какое-то зелье очень мерзкого вкуса.

— Проглоти, — приказал маг, — не самое лучшее средство, но несколько часов ты будешь бодрым и сильным.

Быстрый переход