Изменить размер шрифта - +

— Значит, он позвонил вам отсюда, так? Что он сказал?

— Он просто сообщил мне, что с ним все в порядке, — пробормотала она. Разговор с братом действительно был очень коротким. Она даже не успела спросить его ни о чем.

Офицер подвигался в кресле и, выдыхая дым, продолжил:

— Если у него возникло желание позвонить, возможно, он скоро вернется?

Примерно то же самое говорили и другие, и эти бесконечные увещевания уже стали понемногу выводить ее из себя. Мэд положила на стол сумочку и, подавшись вперед, с не свойственной ей решительностью заговорила:

— Сэр, я уже четыре дня здесь. И за это время успела пообщаться с кучей людей: и с местной полицией, и с властями штата, и с шерифом. Я даже наняла частного детектива, хотя в душе не верю, что ему удастся что-нибудь сделать. Откровенно говоря, я не очень надеюсь, что полиция приложит особые усилия для того, чтобы найти моего брата.

Она взволнованно жестикулировала и чувствовала, как беспокойно звучит ее голос. И как-то сразу поняла, что волноваться и повышать тон не следует, поскольку этим ничего не добьешься. Ей крайне необходима его помощь, но нельзя же сразу настраивать человека против себя и, осознав это, она вежливо добавила:

— Извините, я, кажется, погорячилась. Офицер усмехнулся. Ему и не такое приходилось выслушивать.

— Ничего, все нормально, мисс…

— Кэтлин.

— Да, мисс Кэтлин.

Он сложил руки на своем огромном животе и быстро начал говорить:

— Мне бы не хотелось, чтобы вы думали что наше управление отказывается помочь вам. Просто я хочу сказать, что таких беглецов, как ваш брат, в нашем городе такое же количество, как и машин Вы и представить себе не можете, как трудно вычислить и поймать подростка в Лос-Анджелесе. Они живут на улице и часто меняют места проживания. К тому же, согласитесь, чрезвычайно трудно найти человека, который не хочет, чтобы его нашли, — он нетерпеливо пожал плечами. — Прошу простить меня, но дела обстоят именно так. Мы примем все меры, но обещать я ничего не могу.

Его слова прозвучали обескураживающе, но, по всей видимости, это была правда. Маделин откинулась на спинку стула.

— Что же мне делать? — в отчаянии спросила она.

— Вам надо ехать домой и ждать. Маделин упрямо покачала головой.

— Как вы не понимаете, что я не могу вернуться без него?! Дэви еще совсем ребенок. Никогда не прощу себе, если с ним что-нибудь случится, — она отвернулась, чтобы он не заметил ее слез.

— Мы сделаем все от нас зависящее. Однако Маделин прекрасно понимала, что этого обещания недостаточно. И она снова вспомнила о своем плане. В обычных обстоятельствах такая идея никогда бы не пришла ей в голову. Но теперь совсем другой случай, напомнила она себе и, переведя дыхание, начала:

— Лейтенант, давайте будем говорить откровенно. Шансы на то, что полиции удастся отыскать моего брата, ничтожно малы. Да и частный детектив тоже, я думаю, не очень поможет. Послушайте, Дэви находится в городе уже несколько дней, и наверняка его кто-нибудь видел и знает, где его искать, — решимость на мгновение оставила ее. Но страшная мысль, что она может никогда больше не увидеть брата, придала ей смелости. — Вот если бы мне мог помочь человек, который хорошо знает уличную жизнь…

Офицер прищурился:

— Я не совсем вас понимаю.

Маделин провела рукой по волосам и пристально посмотрела на собеседника.

— Сэр, я живу в маленьком городке, по хорошо понимаю, что происходит вокруг меня. И я знаю, что люди определенного сорта, то есть преступники, иногда помогают полиции в решении каких-либо проблем, — Мэд с трудом верила, что именно она произносит эти слова.

Быстрый переход