Все, что мы просим, – это чтобы вы залезли в грузовик.
Задние двери фургона со скрипом распахнулись, и они увидели более молодого худощавого человека, который ожидал их, стоя в грузовом отсеке. Он был одет в серо-оливковый армейский камуфляж, на голове у него был «ирокез» и наушники с гарнитурой. Он весело улыбнулся золотыми зубами, словно консьерж в захудалом отеле. На мгновение Лилли поколебалась. Стая приблизилась. Ветер принес мусор и вонь мертвой плоти сквозь пронизанную светом дымку. Лилли сделала глубокий вдох, посмотрела на остальных и, обдряюще кивнув, поднялась на борт. Остальные последовали за ней через порожек кузова, каждый против воли и отрывисто дыша. Дверь с грохотом закрылась за ними, и грузовик поехал в неизвестном направлении.
Часть третья
Белладонна
Глава десятая
– Ты когда-нибудь этим интересовался? – голос Дэниэлса, казалось, доносился с расстояния в милю, искаженный ночными ветрами, дующими через вентиляционную систему Хамви. Брайс просто отметил его фразу в уме, направляя огромный автомобиль через руины того, что ранее называлось Хартсфилд-Джексон – Международный аэропорт Атланты. Во тьме перед ним лежал некогда громадный транспортный узел, теперь усеянный грудами горелых обломков, с заколоченными терминалами, гниющими в ночной пустоте. Взлетно-посадочная полоса кишела затененными силуэтами ходячих. Центральная башня обрушилась внутрь, и выжженные каркасы самолетов были разбросаны по покрытой рубцами бетонной площадке, словно злому великану наскучило играть с ними. Это была задняя дверь в Атланту, служебный вход. Брайс в очередной раз скользнул взглядом по боковому зеркалу фургона – и спаренная, и одиночная фара следовали за ним в город.
Прямо сейчас он смотрел на дальний свет сдвоенных фар фургона, который двигался в середине группы, управляемый бывшим пехотинцем и экспертом снабжения, Сонни Хопкинсом. Брайс представил эту упрямую девку из Вудбери в задней части грузового отсека, в этот самый момент строящую планы борьбы, подогревающую собственную ярость, выжидающую. Гражданские в Афганистане были точно такими же – тихими, неприметными, яростными в своей мести чужакам, охраняющими свою землю.
Брайс взглянул на Дэниэлса.
– Ты что-то сказал?
– Да. Ты когда-нибудь думал об этом?
– Думал о чем?
Тяжело опустившись на пассажирское сиденье, молодой человек уставился на ночной пейзаж за окном. Дым его вонючей самокрутки вился спиралью и таял в зеленом мерцании приборной панели.
– Погоди секунду, пока я закинусь.
Он порылся в кармане и нашел очередной шприц с дозой. Это была маленькая пластиковая трубка, заранее наполненная уже отмеренной дозой «улучшителя настроения», на улицах известного как Белладонна. Большинство бывших военных в команде Брайса привыкли использовать такие шприцы со времен войны в Ираке, чтобы противостоять химическому оружию Саддама. Дэниэлс надавил кончиком на изображающую кровоточащее сердце татуировку на бицепсе и вогнал себе еще десять миллиграммов мужества. Он бросил использованный шприц на пол и откинулся назад, энергично задышав, как обычно бывало после дозы. На секунду в нос ему шибануло будто нашатырем, и мозг заработал, как щелкающие тумблеры в слот-машине. Наконец он выдавил:
– Я имею виду, ты вот когда-нибудь задумывался о том, чем мы вообще занимаемся?
Брайс вел свой автомобиль с ровной скоростью, держа сорок пять миль в час. Нагромождение из колючей проволоки, арматуры и ковша старого бульдозера, нацепленное поверх решетки радиатора, обеспечивало дополнительную ударную мощь, – на такой высокой скорости ее хватало, чтобы выкашивать любых оставшихся ходячих, случайно попавших в свет фар.
– Что ты имеешь виду, говоря «Что мы делаем»? Ты об этом? О разгромах и захватах?
Юноша пожал плечами. |