Еще бы ему сказали, когда прилетит машина времени, которая его заберет. И он бы успокоился.
Люди с обнаженными мечами двигались медленно и осторожно. Было видно, что они опасаются пришельца в странной одежде.
Но глаза горели решимостью. Что они хотели — взять в плен или убить? Ясно одно: гостеприимство к Гарду они явно проявлять не собирались.
Гард нажал на кнопку маяка: машина времени должна прибыть как можно скорее. Немедленно. Произошел сбой в системе. Его видят. Его могут
убить. Если копуши на Земле этого не понимают, то он им намекнет на это однозначно.
Гард жал и жал на кнопку маяка, будто надеясь, что от этого машина времени прилетит быстрее.
— Останови их! — крикнул человек в лохмотьях. — Посланник Яхве, останови безумцев!
Гард поднял вверх руку, растопырив пальцы.
Катящийся на него, ощетинившийся мечами и копьями шар остановился.
Человек в лохмотьях радостно заулыбался.
«Эх, крикнуть бы им сейчас что-нибудь зловещее и величественное, — подумал комиссар. — Поговорить бы с ними так, как Бог должен говорить с людьми. Потянуть бы время...
Не хочет Бог, чтобы я тут во всем разбирался? Ну и пожалуйста. Я и не буду. Не очень-то и хотелось. Такая появилась хорошая причина в эту историю с Христом не лезть...»
Но переводчик был рассчитан на работу лишь в одну сторону: у невидимого человека не могло возникнуть потребности в общении. Кто мог предположить, что машина даст такой чудовищный сбой?
Люди в доспехах были римские воины. Они очень хорошо знали, что они — хозяева этой жизни. Римляне не умели бояться долго. Страх уничтожается действием — таков был закон их жизни, который они,
быть может, и не умели формулировать, но по которому умели жить.
Издав какой-то неясный клич, — переводчик не стал его переводить, — люди с мечами бросилась на Гарда.
Человек в лохмотьях схватил его за руку.
— Бежим, Господи, — услышал он в наушниках, не сразу сообразив, что «Господи» относится к нему.
И тут же почувствовал сильный удар в спину: один из воинов метнул копье.
Комбинезон, конечно, выдержал. Однако удар был такой силы, что комиссар поскользнулся, едва не упав.
Человек в лохмотьях прокричал в восторге:
— Дураки! Разве можно Посланника убить мечом! Дураки! А ты не можешь их уничтожить?
Это он спрашивал уже на бегу. Мужчина бежал, а Гард за ним.
Комиссар отрицательно покачал головой.
— Тогда надо бежать, — говорил человек, задыхаясь. — Нехорошо, если они возьмут тебя в плен! Нехорошо!
Еще одно копье царапнуло по комбинезону и, покачиваясь, ткнулось в землю.
— Они подняли руку на Божьего Посланника, — кричал на бегу человек в лохмотьях. — Господь не простит им этого. А меня они не тронут: у меня — Весть. Ты ведь пришел увидеть Весть, да?
Гард, разумеется, промолчал.
Человек принял молчание за знак согласия и довольно улыбнулся.
Люди в доспехах постепенно начали отставать, но было ясно, что они и не думают прекращать погоню.
Гард чувствовал усталость. В конце концов, он полицейский комиссар, а не спортсмен. Он исследователь, а не драчун. Где же эта чертова машина времени? Что они там, уснули все на Земле?
Впереди, слева от дороги, показалась деревня: несколько маленьких белых домов с крохотными оконцами.
Человек в лохмотьях обогнал Гарда и, крикнув: «Ну все, Господи, успели. Здесь они нас не найдут», повернул к домикам.
— Они такие хитрые, эти римляне. Злые и хитрые. Я боюсь за тебя.
И тут этот человек, бежавший впереди, исчез. Как сквозь землю провалился.
«Стой, Господи!» — услышал Гард крик откуда-то снизу.
И тут же почувствовал, что земля уходит у него из-под ног, а сам он летит в бездну. |