Изменить размер шрифта - +

Даниэль улыбнулся и виновато взглянул на Кэрри:

— Извините. Аннабель бывает… упрямой.

— Папа! Я не упрямая. Я хорошая.

— Да, Белл, ты хорошая. Самая лучшая маленькая девочка в мире, — согласился он.

Малышка просияла.

Кэрри удивилась мягкости и доброте Даниэля Рейнольдса, но это никак не повлияет на ее решение отказаться от интервью.

— Давайте. — Аннабель снова дернула Кэрри за руку. — Садитесь, и папа будет читать. Таковы… — Она посмотрела на отца, не в состоянии вспомнить слово.

— Правила, — произнес Даниэль, затем пожал плечами и снова улыбнулся. — Извините, но это так.

Кэрри хотела уйти, но улыбка Даниэля ее остановила. Сдавшись, она уселась на скамейку рядом. Аннабель расположилась с противоположной стороны и оперлась подбородком на ладони.

— Читай, папа! — приказала малышка.

Он приподнял бровь.

— Пожалуйста, — добавила она.

— Хорошо. — Даниэль посмотрел на обложку книги, затем бросил взгляд на Кэрри. — Белл выбрала сказку «Принцесса на горошине». Это история о девушке, которую подозревали в том, что она ненастоящая принцесса.

— Я люблю эту сказку, — пояснила Аннабель, совершенно не обращая внимания на двусмысленный разговор взрослых. — Потому что она о принцессе. Я люблю принцесс.

— Тогда вы просто обязаны ее прочесть, — обратилась к Даниэлю Кэрри.

— Я тоже так думаю. Нужно обновить сюжет. — Он откинулся на спинку, а малышка, свернувшись калачиком, положила белокурую головку ему на грудь, чтобы было удобнее рассматривать картинки.

Увидев отца и дочь вместе, Кэрри с трудом сдержала нахлынувшие чувства. В тех редких случаях, когда ее мать бывала дома по вечерам, она читала дочерям перед сном сказку, иногда две.

— «Потом она взяла двадцать тюфяков и положила их на горошину, — Даниэль читал тихим и таинственным голосом, — а сверху двадцать пуховых одеял».

— Двадцать? — переспросила Аннабель и стала загибать пальцы, считая. — Это много.

— Много в самом деле, — согласился Даниэль и перевернул страницу. — «На тюфяках и одеялах принцесса должна была лежать всю ночь. Утром ее спросили, как ей спалось». — Он умолк, потом обратился к дочери: — Как по-твоему, детка? Она была принцессой или самозванкой?

— Что такое званка?

— Самозванец — это человек, который притворяется тем, кем не является на самом деле. — Он закрыл книгу и взглянул на Кэрри, вопросительно приподняв бровь. — Вы согласны, мисс Сантаро?

— Я думаю, многие люди притворяются не тем, кем являются на самом деле.

— Вы правы, — сказал он. Их взгляды встретились, и на мгновение Кэрри показалось, что напряжение в их отношениях ослабло.

— Папа, читай. Я хочу узнать, жила ли принцесса долго и счастливо. И принцесса Кэрри хочет, чтобы ты читал.

Даниэль посмотрел на Кэрри и усмехнулся. Уж не флиртует ли он с ней? Или просто притворяется ради дочери?

— Ну, принцесса Кэрри? Вы хотите знать конец?

Она махнула рукой на книгу:

— Пожалуйста, мистер Рейнольдс. Я умираю от нетерпения.

Их взгляды встретились, и у Кэрри екнуло сердце.

— Я тоже, — ответил он, открыл книгу и продолжил читать.

 

Глава 3

 

— Итак, новичок, что ты раздобыл?

Услышав голос босса, Даниэль выпрямился в кресле.

Быстрый переход