Вместе с Мэгги и маленьким Уильямом он подошел к Марти и серьезно сказал:
— Мистер Иствуд, вы очень храбрые человек. Вы могли просто отвернутся и уйти. Никто бы не ругал вас. Я бы тоже хотел сказать ему такие же слова, но…
Он опустил глаза.
— Да ладно, что уж тут говорить, — смущенно сказал Марти.
Похвала далекого предка была особенно приятна для него. Шеймус продолжил:
— Всем надоели его правила. Он вечно командует здесь, как хозяин…
Мэгги как-то особенно внимательно посмотрела на Марти и сказала вполголоса мужу:
— Он очень напоминает мне твоего бедного брата Мартина. Тот был такой же.
Марти настороженно спросил:
— Что вы имеете в виду под словом был?
Шеймус сокрушенно покачал головой.
— Именно — был. Он связался с этим Тонненом, потому что боялся, что все будет считать его трусом. Потом, в один прекрасный день он поругался с Бешеным Псом, и тот убил его в салуне, выстрелом в живот. Мартин, бедняга, никогда не думал о своем будущем.
Мэгги менторским тоном поинтересовалась:
— Надеюсь, вы думаете о своем будущем, мистер Иствуд?
Марти задумчиво посмотрел на вороненый ствол револьвера и тяжело вздохнул.
— Я только об этом все время и думаю, — пробормотал он.
Браун проводил мисс Клейтон к ее дому и удивленно посмотрел на телескоп, стоявший на крыльце.
— У вас есть еще один телескоп?
— Да, это подарок папы, — смутившись ответила она. — Вы не хотите взглянуть на луну?
— С удовольствием.
Клара уселась на крыльцо и навела трубу прибора на висевшее в ясном небе яблоко Луны. Браун устроился рядом.
— Вот, взгляните, — сказала она. — Этот кратер называется Коперник. А вон там, ближе к северному полюсу, кратер Галилей.
Браун бегло взглянул на лунные кратеры и восторженно уставился на Клару.
— Вы так интересно рассказываете…
Она смутилась.
— Я чувствую себя словно на уроке в школе.
Браун как завороженный смотрел на нее.
— Пожалуйста, продолжайте урок, мисс Клейтон. Мне очень нравится лунная география. Откуда у вас такой интерес к этому?
Она улыбнулась.
— Когда мне было одиннадцать лет, я заболела корью и пролежала дома три месяца. Мой отец принес мне телескоп и поставил около моей постели. Я целыми вечерами разглядывала Луну. Как вы думаете, люди когда-нибудь смогут попасть на Луну так же, как сейчас ездят на поездах?
— Конечно! — оживился Браун. — Лет через восемьдесят-сто будут изобретены космические корабли! Представьте себе огромные ракеты, которые с помощью мощных зарядов…
Она подхватила его слова.
— …могут преодолеть земное притяжение и пронести вас через космос, да? Эммет! Я ведь тоже читала эту книгу!
— Какую книгу? — недоуменно спросил Браун.
— Но ведь вы цитируете сейчас книгу Жюля Верна «Из пушки на Луну», верно?
Док остолбенело вытаращился на Клару.
— Вы читали Жюля Верна? — потрясено вымолвил он.
Она восторженно воскликнула:
— Я обожаю Жюля Верна!
Браун с таким же восторгом закричал:
— Я тоже! «Двадцать тысяч лье под водой»! Когда в детстве я прочитал эту книгу, я был потрясен! Она перевернула всю мою жизнь!
Мисс Клейтон недоверчиво взглянула на Брауна.
— Эммет, вы не могли прочитать ее в детстве. Она ведь вышла только десять лет назад.
Браун прикусил губу.
— Э-э… да, конечно… Я просто хотел сказать, что я чувствовал себя ребенком, когда читал ее. |