— Машина времени уничтожена, как вы и хотели…
Растерянно потоптавшись на месте гибели машины, он поплелся в Хилл-Вэлли.
Марти, одетый в пончо, грубые брезентовые брюки и широкополую шляпу, вошел во двор своего дома. В открытом гараже стояла сверкающая лаком «тойота». Марти сразу же направилась к машине, чтобы съездить за Дженнифер. Ведь она по-прежнему спала у себя на веранде.
Марти снял стоявшую на капоте банку мастики и уже вознамерился отбросить ее в сторону, как из машины показалась голова Бэфа.
— Ты зачем взял мою мастику, задница? — грубо крикнул он.
— Бэф, молчать! — рявкнул Марти.
— А, это ты, Марти! — мгновенно изменившимся тоном залебезил Тоннен. — Я не хотел обидеть тебя. Просто в этом костюме тебя не узнать. Ты настоящий ковбой.
— А ты что здесь делаешь? — уже более спокойно спросил Марти.
— Как что? Автомобиль второй раз мастикой покрываю!
В этот момент дверь дома распахнулась и оттуда вышло все семейство Макфлай — Дэвид, Синтия, Джордж и Лоррейн.
— Папа, мама, — сказала Синтия, — давайте быстрее, а то мы опоздаем.
Лоррейн остановилась перед Марти.
— А мы думали, что ты уже поехал к озеру, — сказала она, разглядывая необычайный наряд сына.
— Что это ты так вырядился? — недоуменно спросил Дэвид, одетый в новенький костюм. — Ты, что, Клинтоном Иствудом себя воображаешь?
Марти пропустил мимо ушей эту реплику брата.
— Мне надо за Дженнифер съездить.
Он направился к машине. Бэф услужливо открыл ему дверь и пролепетал:
— Мне очень нравится твоя шляпа.
— Спасибо, Бэф, — устало ответил Марти.
Дженнифер по-прежнему спала на веранде. Марти остановил автомобиль у ее дома и осторожно, чтобы не разбудить, подошел к девушке, несколько минут он сидел рядом с ней, гладя ее по щеке. Наконец, она открыла глаза и потянулась.
— Марти…
— Дженнифер…
Он нежно поцеловал ее в губы.
— Марти, мне приснился такой кошмарный сон…
Он улыбнулся.
— Поедем, нам пора.
Они уселись в машину. Марти медленно ехал по тихим улицам города, пока Дженнифер рассказывала о своем сне.
— … Все это казалось мне таким реальным. Это был сон про будущее, про нас. Когда тебя уволили, я очень испугалась…
— Что значит — меня уволили? — недоуменно спросил Марти. — О, смотри!
Он показал на вывеску нового жилого района.
— Хиилдейл! Мы же здесь живем… то есть… я хотел сказать… будем жить когда-нибудь…
Дженнифер внимательно посмотрела ему в глаза.
— Так это был не сон? — тихо спросила она.
Марти не успел ответить. Рядом со стоявшей на перекрестке у светофора «тойотой» Макфлая раздался визг тормозов. В небольшом грузовичке сидели несколько человек, а за рулем был ни кто иной, как Дуглас Ниддлз — человек, по вине которого Марти должен был через тридцать лет потерять работу.
— Привет, Макфлай! — развязно сказал Ниддлз.
Марти поморщился.
— Привет, Ниддлз, — без особого энтузиазма сказал Марти.
— Ну и тачка у тебя. Давай посмотрим, на что она способна, — вызывающе сказал тот.
Марти отвернулся.
— Нет, спасибо.
— В чем дело? — кривляясь, сказал Ниддлз. — Струсил, цыпленок?
Марти с презрением посмотрел на Ниддлза и потянулся к рычагу переключения передач. |