Изменить размер шрифта - +

— Я вижу выход в шахты! — крикнул Матвей Иванович, всматриваясь в темноту.

И в этот момент огнемет сдох. Сначала облако пламени уменьшилось в размерах, а потом и вовсе иссякло.

— Дерьмо! — прорычал я, сбрасывая с себя ношу. — Огнемет все!

У меня оставались только обрезы, наган и топор.

Морлоки, почувствовав, что отпор стал меньше, еще больше усилили натиск.

— Они слабеют! Уничтожьте их! — хрипел старый морлок.

Конечно же, его слова можно было разобрать с большим трудом, но он повторял их снова и снова, подгоняя своих соплеменников. Из-за эха, голос разносился во все стороны, заглушаемый лишь нашей стрельбой.

Я потянулся к динамитной шашке, намереваясь воспользоваться ей по назначению. Еще когда мы готовились к походу, я примотал к одной пару десятков средних гвоздей, таким образом, превратив шашку в осколочную гранату — самое то, против скоплений незащищенных тел.

Вдруг вскрикнул Андрей.

Копье попало ему плечо, проткнув плоть. От неожиданности, он выронил обрез и его тут же кто-то утащил. Полетели камни, один из них угодил раненому лицо, отчего тот снова закричал. Схватившись ладонью за лицо, другой рукой он потянулся за топором.

Я ринулся ему на помощь, но споткнулся о чей-то труп.

А когда вновь посмотрел на раненого Андрея, то понял, что ему уже не помочь. Сразу четверо морлоков били его заостренными камнями и обломками костей.

— С-сука! — процедил я.

— Взрывай! — из последних сил закричал Андрей, уже почти не сопротивляясь — топор вырвали у него из рук, переломав пальцы. Вся преследующая нас стая отвлеклась на него.

Не мешкая, я поджег бикфордов шнур усиленной гвоздями динамитной шашки с швырнул ее вперед.

— Бежим! — рявкнул я, поравнявшись с остальными.

А через несколько секунд, гулко бухнуло. Сразу несколько десятков глоток завыли и завизжали одновременно. Сверху посыпались камни, земля. Взметнулись клубы пыли и дыма. В замкнутом помещении урон был кошмарный.

И все же, они продолжали преследование, только теперь как-то вяло.

Мы протиснулись через проход, ведущий в шахту. Первой полез Федор, потом Ольга. Я замыкал движение. Несколько тварей сунулись за нами, но быстро поняли, что несколько патронов для обрезов у нас еще имелись. Сдвоенный дуплет хорошо сработал.

Я решительно потянулся ко второй шашке.

У меня их было еще две и одна у старика. Мы брали их с конкретной целью, чтобы все тут разнести, при удачной возможности. Главное, самим ноги унести. Шахта старая, может обвалиться весь туннель.

— Взрывай! — кивнул егерь, протягивая мне динамит. — Если мощи хватит, тут все завалит к чертям. Эти уроды не сразу раскопают.

— У них и другие выходы есть!

— Ничего! Главное сейчас вырваться, а там прочешем лес, да завалим остальные норы! Пусть гниют в своих подземельях!

Говорил он решительно, поэтому, не раздумывая, я скрепил их вместе, соединил шнуры и поджег. Швырнул этот сверток прямо в переход.

А затем, мы помчались без оглядки. Уже через тридцать метров громыхнуло так, что земля под ногами затряслась. Все вокруг загудело, отовсюду посыпалась порода, часть балок со скрипом и скрежетом обрушилась. Посыпались камни, валуны — шахту заваливало.

— Быстрее, быстрее! — кричал я, подгоняя остальных.

Пришлось подхватить Ольгу на руки — в ее положении бежать было очень неудобно.

К счастью, обвал закончился довольно быстро.

Все заволокло густой пылью, отчего пришлось прикрыть глаза и органы дыхания — так и задохнуться можно было.

Ни один из морлоков не пробился… По крайней мере, я ни одного не увидел.

Быстрый переход