Изменить размер шрифта - +

— Кто остается за тебя? — Наконец выдавил он несчастным голосом.

— Рагдир. — Не повелся на эту уловку Хабер.

— А как же академия?

— Его там заменит Дориссия. Если у нее будут вопросы, она всегда сможет сюда прийти.

— Я вижу, ты основательно подготовился! — Недовольно буркнул король.

— Разумеется, — С достоинством выпрямился маг, — Я же собираюсь отдыхать, а на отдыхе лишние переживания вовсе ни к чему!

— Хорошо. — Скрепя сердце примирился король с неизбежным, — Но если за эти три дня что-нибудь случится…

— То я, конечно же, останусь! — Кивнул согласно Хабер, думая о том, что предпримет все возможные меры, чтобы короля никто не известил, если на самом деле случится какая-нибудь неприятность.

 

— Ольдер…

— Да, милая.

— Нам нужно поговорить.

— Обязательно сейчас?!

— Да.

— Ну, хорошо, говори. — Маг отложил амулет, над которым работал и повернулся к жене.

— Помнишь… когда я к тебе пришла…

— Как же я могу забыть… — Ольдер постарался подавить тяжелый вздох.

— У меня было условие… если я решу уйти… ты сам скажешь… это слово.

— Ты… решила уйти?! — Ольдер, боясь поверить в услышанное, поднял изумленный взгляд.

— Да. Скажи слово. — Наклонив голову, чтобы муж не увидел горечь и боль в ее глазах, женщина ждала ответ.

— Дайра… — Замялся Ольдер. — Ты хорошо подумала?

Нет, магу вовсе не хотелось ее отговаривать. Он и сам давно понял, какую несусветную глупость сделал, взяв второй женой девушку, в которую был когда-то влюблен. После того как маг объявил об этом событии Зайнире, его уютный тихий домик превратился в ад. Раньше, Ольдер, справившись с делами, как на крыльях летел к семейному очагу. И, едва войдя в огороженный высоким забором тенистый садик, в глубине которого мягко светились окна, за которыми его ждал вкусный обед, заботливое внимание жены и лепет крошки сына, чувствовал, как в душе разливается тихая отрада.

Каким же болваном он был, вообразив, что две любящие женщины лучше, чем одна! Когда в доме была только одна жена, маг даже представить не мог, что вернувшись с работы, может не получить горячей еды или чистой рубашки. Все всегда было готово к его возвращению, все ждало хозяина на своих местах, и мягкие подушки на ковре под деревом, и охлажденный взвар с листиками мяты.

Однако в первое же утро после свадьбы с Дайрой, Ольдер не получил ни горячего взвара, ни сытного завтрака. Ошеломленно постояв на кухне возле холодного очага, маг отправился в комнату Зайниры. Выяснять, в чем дело. И получил вежливое сообщение, что у нее ночью капризничал ребенок, она не выспалась, а потому не может приготовить завтрак. Лишь едва уловимое ехидство скользило в широко раскрытых невинных глазах, когда Зайнира задала ему законный вопрос, а почему бы завтрак не приготовить молодой жене? Ведь ей не приходится возиться по ночам с малышом!

Ольдер прекрасно сообразил, что это саботаж, однако попытка уличить жену привела к потоку слез и предложению потрогать ручки ребенка. Ольдер потрогал и убедился, женщина права, малыш немного горячеват. Он немедленно бросился за снадобьем и попал в облако ядовитого черно-сизого дыма, валящего из кухни. А выскочив на террасу, обнаружил кашляющую Дайру с ведром воды в руках. Оказалось, она растопила очаг, чтобы сварить взвар, и пошла за водой. А когда вернулась, не смогла войти в кухню, полную дыма.

Целых два звона ему понадобилось, чтобы обнаружить в дымоходе обугленную дохлую ворону, проветрить дом и снова растопить очаг.

Быстрый переход