Изменить размер шрифта - +
— А где вы ее взяли?

— В том доме.

— Вы хотите сказать… что украли ее оттуда? Адам нахмурился и размышлял несколько секунд.

— Я бы сказал: «снял».

— Все равно, — непреклонно гнула свое Тара. — Факт остается фактом, вы…

— Да не ломал я. Задняя дверь не заперла. Ну, конечно, подумала Тара. Что ж, будет о чем поговорить с мистером Хенманом в четверг. Ведь он отвечает за безопасность Динз Муринга.

— Но это не означает, что вы можете свободно заходить в дом и брать все, что вам захочется, — возразила Тара.

— Динз Муринг пуст и почти развалился, рассудительно произнес Адам. — Вам цепочка нужнее. — Он улыбнулся. — И потом, вы всегда сможете заменить цепочку… если вас это так волнует.

— Спасибо, — ответила Тара. — Я так и сделаю. Скажите, вы всегда так бесцеремонно обращаетесь с чужой собственностью?

— Нет, — последовал мгновенный ответ. — Я всегда был законопослушным гражданином. Полагаю, тут дело в вашем пагубном влиянии.

— Мы живем здесь уже много лет. И никогда нам не нужны были цепочки. Ни замки, ни задвижки. Пока вы не появились здесь, — многозначительно сказала Тара.

— Да, золотое время было, — невозмутимо отметил Адам. — Но ничто не вечно даже в таких идиллических местах, как эти. Как вы могли недавно убедиться.

— Нет нужды напоминать. — Она наблюдала, как он заканчивает крепить цепочку.

— Мои намерения чисты! — Он нагнулся и проверил свою работу. — Как я сказал, вам нужен друг.

— Очень любезно с вашей стороны. Но, может, у меня полно друзей.

— Почему же вы здесь одна? — Адам выпрямился, его голубые глаза пристально всматривались в недовольное, недоверчивое лицо Тары.

Слова были произнесены еле слышно, но как ножом полоснули ее по сердцу. Неужели она похожа на несчастную старую деву? спросила себя Тара.

— Потому что так мне захотелось, — задиристо ответила Тара. — Для разнообразия.

— А потом появился я и все испортил, — сухо продолжил Адам. Тара прикусила губу.

— Да… так уж вышло. И вы до сих пор не объяснили, что вас сюда занесло.

— Возможно, у меня тоже свои секреты, которые требуют одиночества. — И мрачно добавил:

— Кажется, в эти выходные мы оба вытащили плохую карту.

Тара удивилась.

— Вы ищете одиночества в то время, когда вот-вот женитесь? Сочувствую вашей невесте.

— Нет нужды. — Он тряхнул головой. — Я планирую всю оставшуюся жизнь провести с ней и никогда не расставаться.

— Она, должно быть, очень вам доверяет, продолжала Тара, презирая себя. — Раз позволяет так бродяжничать.

— У нее нет никаких причин сомневаться во мне. И не будет.

Тара вспыхнула, вспомнив, как он недавно отстранил ее, когда она внезапно, помимо воли, устремилась к нему, — Ну просто идеал, — съязвила Тара.

— Нет, — спокойно ответил он. — Обычный парень, который благодаря какому-то чуду встретил единственную женщину, которая может сделать все его мечты явью. — Он помолчал. — Кто бы устоял в подобных обстоятельствах?

— Н-не знаю… — срывающимся голосом произнесла Тара.

Она повернулась и пошла в столовую. Адам последовал за ней. Он остановился у входа в комнату и обозрел результат трудов Тары с некоторым удивлением.

— Да-а… Вы точно приехали сюда не отдыхать.

— Я люблю работать, — коротко ответила Тара.

— Работа — это хорошо, — согласился он, пока она не становится препятствием.

— Для чего? — Тара взяла кисть.

Быстрый переход