Не только он, подумала Тара.
Волосы Адама потемнели от дождя, капли задерживались на ресницах и стекали по лицу.
Адам снял дождевик. Он был в джинсах и выцветшей рубашке. Он повернулся и встретился с пристальным взглядом Тары.
— Приступим?
— Да, конечно. — Чувствуя некоторую неловкость, Тара провела его в гостиную.
— Отлично, — сказал Адам, оглядываясь вокруг и оценивая уже сделанную работу. — Я предлагаю начать с потолка.
— Да, конечно, с потолка, — поддержала Тара. — Но может быть, сначала кофе?
— У меня пуританская этика, — отклонил Адам ее предложение. — Я принимаю вознаграждение только после того, как работа сделана.
— Тоже мне вознаграждение — чашечка кофе, — улыбнулась Тара.
— Но я действительно работаю на совесть. Любое вознаграждение нужно заслужить.
— Тогда я пошла за краской для потолка.
Опасения Тары оказались напрасными: Адам прекрасно справлялся с работой маляра. А за ланчем он поразил ее своими кулинарными способностями, приготовив изысканный испанский омлет.
— Вы, наверно, часто готовите? — спросила Тара.
Адам сделал гримасу.
— Мне редко выпадает возможность этим заниматься.
Наверно, этим занимается его невеста, подумала Тара и решила сменить тему.
— Кажется, дождь заканчивается, — заметила она.
— Так или иначе, мы должны с Бастером прогуляться. — Адам ласково потрепал собаку. — Я прав, старина?
— Он так хорошо себя вел. Наверно, ему было скучно сидеть взаперти, пока мы красили.
— Он отличный парень, когда рядом люди, которые ему нравятся. — Адам улыбнулся. — Вчера он очень разволновался, когда увидел вас на берегу. Он решил, что вы нанесете нам визит. Но, может, вам не понравилась музыка? Надеюсь, она не очень вам досаждала?
Не в том смысле, в каком ты предполагаешь, подумала Тара.
Вслух же она сказала:
— Нет, мне понравилось то, что я могла расслышать. Это напомнило мне концерт, на котором я побывала прошлым летом.
— В Фестивэл-холл? Я тоже там был. — Адам улыбнулся. — Значит, мы не такие уж недавние знакомые.
— О нет, — перебила его Тара, — это уже натяжка. — Она отодвинула стул и встала. — Я помою посуду и продолжу красить. Теперь я справлюсь вдвое быстрее.
Адам тоже встал.
— Вы отказываетесь от моих услуг? — Он все еще улыбался, но взгляд его посерьезнел.
Тара пожала плечами и ответила, стараясь подбирать слова так, чтобы его не обидеть:
— Но ведь у вас, должно быть, много других дел. И потом, у вас отпуск.
Адам не спеша обогнул стол и остановился перед ней.
Слишком близко, подумала Тара.
— Тара, почему вы все время хотите прогнать меня? — спросил он.
— Что вы, совсем нет. — Ее слова звучали неубедительно. — Я просто не хочу надоедать вам по каждому поводу.
— Вы не надоедаете. — Он протянул руку и убрал с ее лба прядь волос.
Обычный дружеский жест, подумала она. Все равно как если бы он погладил кошку или собаку.
— И какое я заслужил вознаграждение? — Его глаза внимательно следили за ее реакцией. У Тары перехватило дыхание.
— Это зависит от того, что вы хотите.
— Ничего невозможного, — ответил Адам. — Я хотел сегодня пригласить вас на ужин. Здесь недалеко есть уютное место — «Темная лошадка», там играет славный оркестр. Я думаю, мы могли бы пойти туда.
Тара хотела было отказаться, но не могла придумать предлог.
Она боялась оставаться с ним наедине, но такое многолюдное место, как деревенский паб, казалось ей безопасным. |