Изменить размер шрифта - +
Кейт поспешила в спальню.

– Я не могу надеть это платье, Алекс: к нему нужно ожерелье, а у меня нет ничего подходящего.

Он оторвался от запонок, которые вдевал в манжеты, и улыбнулся:

– Ты ошибаешься. Иди сюда.

Алекс стоял у туалетного столика ручной работы; когда она подошла, он повернулся и открыл большой футляр, обитый бархатом.

– Стой и не шевелись, – небрежно сказал он.

Она ахнула, когда Алекс надел ей на шею украшение. Узкая золотая лента опустилась в глубокий вырез, а на ней повисла огромная жемчужина в форме слезы, окруженная бриллиантами в золотом обрамлении.

– Нравится?

– Это само совершенство. Спасибо, Алекс.

– А серьги надень сама. Моего умения не хватает.

– Ты поэтому хотел, чтобы я была в этом платье? – спросила она, сверкая глазами от радости.

– Отчасти. Ты выглядишь великолепно, Кейт, и будешь выделяться в этой толпе, как луч света. – Его пальцы ласково коснулись ее шеи, проникли в гриву медно-золотистых волос. – Ты – огненный ангел, чарующая смесь чистоты и соблазна. – Его рот цинично искривился. – Глупо, правда? Но надежно действует.

– Да, меня выставляют напоказ, – сказала она безжизненным тоном; радость, которую доставил ей подарок, улетучилась.

– Ты знаешь, что это действительно так.

– Знаю.

Она скрыла свое разочарование, опустив ресницы, но Алекс приподнял ее голову за подбородок и вопросительно заглянул в глаза.

– А ты говорила, что тебя это не беспокоит.

– Зато беспокоит тебя, – резко возразила она.

Рука Алекса легла ей на плечо, бессознательно сжала его.

– Ты ошибаешься, – уверял он очень сдержанным тоном.

– Разве? – Кейт вздернула голову и сказала с вызовом: – Ты же намерен одержать верх сегодня, а платье и драгоценности – просто средства борьбы, ведь верно? Ты купил их не для того, чтобы доставить мне удовольствие. Ты просто облачал меня соответствующим образом, лишь бы что-то доказать сегодня вечером.

Алекс смотрел хмуро.

– Они были куплены, чтобы защитить тебя.

– Нет, чтобы потешить твое честолюбие. Мне не нужна защита. Не притворяйся, Алекс, когда ты со мной. Я, как и ты, терпеть не могу прикидываться.

Кейт обошла Алекса и вытащила серьги из бархатного футляра. Руки слегка дрожали, но ей удалось вдеть украшения с видимым спокойствием.

Алекс стоял у жены за спиной. Она знала, что он наблюдает за ней в зеркале, но не смотрела ему в глаза.

В вечернем костюме Алекс выглядел весьма импозантно. С тяжелым сердцем Кейт думала, сколько дам сегодня вечером будут домогаться этого красивого мужчину, который стал ее супругом. И, конечно же, первая из них – Николь Фуве. Почта наверняка из-за нее Алекс проявил такой интерес к туалету Кейт. Ей стало не по себе от дурного предчувствия, но она была полна решимости не дрогнуть перед этой женщиной, даже если та неотразима.

– Готово, – вздохнула Кейт, зачесав волосы так, чтобы они не скрывали серьги. – Надеюсь, ты удовлетворен тем, как вложил деньги.

– Кейт… – В глазах Алекса отражалась боль, губы его жестко сжались. Он сделал неопределенный жест – то ли извиняясь, то ли протестуя, и отвернулся. – Переодевайся в любое платье. Мне все равно. Я женился на личности, а не на кукле.

Кейт послала безмолвный приказ Алексу: запомни эти слова. Она тронула его за рукав. Он оглянулся на нее, отрешенный и замкнутый.

– Прости меня за колкости, Алекс. Я правда хочу, чтобы ты был доволен мной, – мягко сказала она.

Быстрый переход