Изменить размер шрифта - +

Тори бросила на администратора красноречивый взгляд, пожала плечами и последовала за Макгвайром, на ходу отметив, что среди его вещей была гитара в чехле.

— Вы играете? — спросила она с интересом, еле поспевая за ним — на один его шаг приходились ее два.

Он рассеянно взглянул на нее:

— Простите, что вы сказали?

— Я заметила среди вещей гитару, — сказала она, кивнув в сторону тележки.

Он продолжал смотреть на нее без всякого выражения.

— И что?

Тори глубоко вздохнула:

— Послушайте, мистер Макгвайр, предлагаю начать все сначала. — Она остановилась посреди асфальтовой дорожки. — Меня зовут Тори Бьюкенен. — Она протянула руку. — Добро пожаловать на остров Мэн.

Джонатан Макгвайр по-прежнему смотрел на нее стеклянными глазами, потом перевел взгляд, на хрупкую ладошку, подумал и неохотно протянул руку.

— Я бывал на острове раньше, — сказал он после невесомого рукопожатия.

Бывал? Из разговора с Мэдисон накануне она поняла, что Джонатан Макгвайр незнаком с островом — он даже не знал, где находится дом его сестры. Собственно, поэтому Мэдисон и попросила ее поехать в аэропорт встретить его.

Рот у него насмешливо дернулся.

— Это был очень краткий визит.

Он явно не собирался распространяться на эту тему. Ну и ладно! Тори уже решила, что, как только высадит этого красавчика у дома Мэдисон, ее миссия закончится. Грубиян и задавака! Вот тебе и золотоволосый блондин!

— Моя машина там, — показала она рукой. — Вернее, это машина отца. — Она открыла багажник «лендровера». Там было немного пыльно, поскольку отец постоянно гонял на машине по полям. — Папа и мама взяли машину напрокат, они поехали на свадьбу.

Зачем она объясняет ему все это, один Бог знает.

Тори села за руль, подождала, пока Макгвайр загрузит вещи в багажник и сядет рядом, и завела мотор. Десятилетний стаж сказался на характере машины — мотор сердито взревел и тарахтел несколько минут, прежде чем поймал свой обычный ритм. Тори направила автомобиль к выходу.

— А вас не пригласили?

— Куда? — Она быстро взглянула на него, одновременно вставляя карточку стоянки, чтобы открыть ворота.

— На свадьбу, — пояснил Джонатан Макгвайр, развалившись на сиденье.

А, значит, он все-таки слышал, что она говорила!

— Пригласили, — ответила она.

— И что?

— Просто подруга попросила об одолжении, — ответила Тори, стараясь не отрывать взгляда от дороги.

Она почувствовала на себе его пристальный взгляд. Ее действительно пригласили, но позвонила Мэдисон и попросила встретить брата. Тори охотно согласилась — на свадьбу к кузине можно приехать и позднее.

— Я играю.

Тори бросила на него удивленный взгляд.

— Гитара, — объяснил он. — Вы спросили, играю ли я на гитаре. Да, играю.

— А! — кивнула она с пониманием. — А какую музыку?

Последовало молчание, и Тори снова взглянула на него. Выражение его лица явно говорило о том, что она вступила на запретную территорию. Похоже, любой предмет разговора с этим человеком оказывался потенциально запретным!

— Обычно играю все, что мне нравится, — раздраженно ответил он, давая понять, что тема закрыта.

Тори вздохнула в ответ на грубость и переключила внимание на дорогу — она всего лишь хотела быть вежливой.

Она начала вспоминать то немногое, что говорила о своем брате Мэдисон накануне вечером по телефону. Она называла его «Джонни». Странно даже вообразить, что этого холодного гордеца можно назвать таким интимным и дружелюбным именем.

Очевидно, он состоятельный человек: одежда хорошего качества, да и чемодан с гитарой выглядели первоклассными.

Быстрый переход