— Она быстро повернулась к нему — так он запомнил ее имя? Вообще-то он не производил впечатления человека, интересующегося чем-то кроме себя. — Поскольку некоторое время мы будем соседями...
Холодные серые глаза превратились в айсберги.
— Я не собираюсь ни с кем общаться, — проскрипел он в ответ.
Она тут же пожалела о своем дружеском порыве.
— Я не говорила, что приглашаю вас в гости, мистер Макгвайр, — бросила она холодно. Еще двадцать минут, и она распрощается с этим спесивым хамом. Хоть бы поскорей! У нее пропало всякое желание изображать из себя гостеприимную хозяйку и играть роль экскурсовода.
Лучше бы она пошла на свадьбу!
— Никогда не видел так много мотоциклов в одном месте, — удивленно заметил Джонатан Макгвайр, когда они проезжали мимо Грэнд-стенда, где стояли мощные машины — это явились болельщики, чтобы заранее проникнуться атмосферой гонок.
— Не волнуйтесь, — холодно ответила Тори, — дом Мэдисон и Гидеона находится в стороне от проезжих дорог. Моя мама сегодня ходила в магазин за продуктами, так что в доме достаточно еды и некоторое время вам не нужно будет выходить из дому.
— Очень любезно со стороны вашей матери, — ответил Джонатан Макгвайр, немного помолчав.
Тори поджала губы.
— Мама очень добрая. Кроме того, все мы любим Мэдисон и Гидеона. А Келли — просто очаровашка, — добавила она с чувством.
— Она и в самом деле очаровательна, — мягко согласился он.
Впервые за время знакомства Тори заметила, что голос у него смягчился.
— Теперь уже недалеко, — сказала она, когда они снова проезжали по сельской местности.
Здесь, на острове, она всегда чувствовала себя освеженной и обновленной, появлялось ощущение остановившегося времени. Именно это и было ей нужно сейчас, когда предстояло принять важное решение.
— Очень красивый остров.
Она уже начала привыкать к его резким и неожиданным заявлениям и на этот раз даже не взглянула на него.
— Да, конечно, — согласилась она.
— Кем вы здесь работаете?
Тори насторожилась — он становился слишком любопытным.
— Наша семья работает на ферме, на это уходит много времени, — уклончиво ответила она.
На ней были голубая спортивная майка и выцветшие джинсы с прилипшей грязью после вчерашнего дождя, на лице — ни тени косметики. Типично фермерский вид. Этому человеку незачем знать, что она работает вовсе не на ферме.
— Да, наверное, — ответил он и снова отвернулся к окну.
Похоже, он исчерпал свой запас любезностей.
— А вы чем занимаетесь, мистер Макгвайр? — спросила она.
— Моя семья участвует в игорном бизнесе в Рено.
Это ни о чем не говорило! Он ответил так же уклончиво, как и она.
— У нас на острове есть казино, — дружески продолжила Тори, — может, вы захотите посетить его?
Хотя что он там забыл! Место было совсем неинтересным.
— Так вы меня все-таки приглашаете, Тори? — спросил он, насмешливо вскинув брови.
Она удивленно взглянула на него и заметила искорки в темно-серых глазах. Значит, у этого человека все-таки есть чувство юмора!
— Нет, не приглашаю, — разуверила она. — Боюсь, что казино меня не привлекает. — В конце концов, ведь это его семья участвует в игорном бизнесе.
— Меня тоже, — ответил он серьезно и замолчал. Может, рано было делать выводы? Кажется, Джонатан Макгвайр представляет собой настоящую загадку.
— Ну вот и приехали, — проговорила Тори с облегчением, свернув на дорожку к дому.
Особняк представлял собой старинный фермерский дом — год назад Мэдисон и Гидеон купили его у родителей Тори, и теперь, полностью перестроенный, он выглядел превосходно. |