Но время шло, а он не появлялся. Она выпроводила гостей под предлогом, что ей нужно подготовиться к празднику и привести себя в порядок.
Оставшись одна, Тори вдруг вспомнила, что не разгримировалась и выглядела все еще семидесятилетней старухой. Неудивительно, что Джонатан сбежал от нее.
Она тронула лепестки помятых роз: алые розы — символ любви. Ах, если бы! Джонатан скрылся сразу, едва поздравив ее.
Праздник в артистическом клубе был в разгаре, когда через час она приехала туда с родителями. Их тут же окружила толпа.
— Хоть бы критики были того же мнения! — простонала Тори, когда к ним подошли Стивен с женой.
— Пусть только попробуют быть другого мнения!
Она резко повернулась на звук знакомого голоса, сердце застучало. Значит, он все же остался на праздник!
— Второй раз ты сегодня доводишь меня чуть не до обморока, — сказала она.
Он хмыкнул:
— Будем надеяться, что третьего раза не будет. Не бойся критики, ты была неподражаема!
Тори казалось, что они остались одни в полном зале, она не слышала ни шума толпы, ни смеха, ни болтовни, она видела только его. Долгая разлука обострила чувство, и это было прекрасно!
Ей столько хотелось сказать ему, так много объяснить, признаться в любви. Но сейчас, стоя перед ним, она поняла, что сказать нечего — ведь он ее не любит.
— Тори чудесно исполнила твою музыку, согласен? — спросил Стивен, подходя к ним и дружески обнимая Тори за плечи.
Глаза у Джонатана сузились, когда он покосился на руку Стивена, по-свойски обнимавшую ее.
— Через несколько недель выйдет диск с песнями из спектакля, — продолжал Стивен, не замечая настороженного взгляда Джонатана. — Ты прославишься как автор, Джонатан!
— Ну, до этого не дойдет, — медленно проговорил тот. — Настоящая звезда — это Тори.
— Но твое имя стоит в программе как соавтора песен, — возразил Стивен.
Тори покраснела. А чего он ждал? Не могла же она присвоить все права! Хотя в короткой записке, которую он оставил с нотами, было написано, что он отдает ей свои произведения.
— Ты читал контракт, перед тем как его подписывать? — спросила она.
— Этим занимались мои адвокаты. — Он снова насторожился. — Так ты из-за музыки послала мне билеты?
— Я...
— Простите, — вмешался Стивен, — но я вижу репортеров и чувствую, что они жаждут общения со мной.
Когда Стивен ушел, между ними воцарилось неловкое молчание.
— Мне казалось, что ты все понял. — Тори вопросительно посмотрела на Джонатана.
— Что я должен был понять?
— Не могла же я принять твою музыку в дар!
— Но я подарил ее тебе.
Тори принужденно улыбнулась:
— Но я не могла присвоить себе авторство музыки, ведь не я ее писала. И Стивен совершенно прав: когда выйдет альбом, ты прославишься.
— Великолепно, — хмуро пробормотал он.
— Джонатан... — Тори вздохнула. — Как у тебя теперь дома?
— Как? — сухо отозвался он. — Выражайся яснее. Ты хочешь знать, преодолел ли я жалость к себе?
— Нет, я... — нерешительно начала она.
— Да, преодолел, — ответил он. — И ты оказалась совершенно права в отношении Малкольма. Он всегда был моим отцом, так что, несмотря на славу, которую ты мне предрекаешь, я по-прежнему занимаюсь семейным бизнесом, и мне это нравится. Я благодарен тебе за то, что ты открыла мне глаза.
Его голос звучал тепло и признательно.
— Я? — Она проглотила комок в горле. — Я не сделала ничего особенного.
— Почему ты тогда вечером не сказала, что ты приемная дочь? — мягко спросил он. |