Изменить размер шрифта - +
После Дейзи Хайтауэр он никого не подпускал близко к себе, чтобы не обжечься так же, как с Дейзи.

А потом у него отобрали последнее. Он потерял родео так же безвозвратно, как и Дейзи.

Горячее, тяжелое чувство закипало внутри. Сожаление, раскаяние, грусть, огорчение. Направляя пикап к пчеловодческой ферме Хайтауэров, которая граничила с ранчо его родителей, Кэл Кармоди решил поговорить с Дейзи еще раз.

Он выключил мотор. Воспоминания с новой силой охватили его, когда он оглядел ферму. Дом требовалось покрасить, а изгородь — расширить. Давно пора скосить траву, да и ветки деревьев было бы неплохо подрезать. Здесь не хватало мужских рук.

Он вспомнил, как сидел с Дейзи на этом самом крыльце. Они целовались, хихикали и обнимали друг друга, когда на крыльцо вышла тетя Пиви с кувшином только что приготовленного лимонада и подносом с шоколадным печеньем.

Он вспомнил, как помогал Дейзи и тете Пиви на пасеке, собирая семьи, вычищая ульи, отсаживая маток. Вспомнил гул пчел и сладкий, всюду проникающий аромат меда.

Да. Это место всколыхнуло в нем давно забытые чувства.

Чувства, которые нельзя пережить снова. Но может быть, Дейзи позволит ему быть ее другом? Он не мог смириться, что навсегда потерял ее.

— Эй, Трэвис, не хочешь отнести эту сумку в дом? — Кэл протянул мальчику маленькую сумку с продуктами. Трэвис кивнул и пошел к крыльцу.

Дейзи хотела последовать за ним, но Кэл удержал ее, положив руку на плечо.

— Подожди. Я хочу поговорить с тобой.

Дейзи заколебалась.

— О чем?

Кэл проглотил слюну.

— На ферме нужно работать, Дейзи.

— Я стараюсь, — резко ответила она. — Думаешь, это легко? Вести хозяйство и растить семилетнего мальчика?

— Я не это имел в виду. Я вижу, как ты стараешься.

— Тогда что ты имеешь в виду? — В зеленых глазах Дейзи мелькнуло раздражение.

— Тебе мог бы пригодиться здесь мужчина.

Бровь Дейзи высоко подскочила вверх.

— Ну уж нет, Кармоди, тебе не удастся снова войти в мою жизнь!

— Погоди, не горячись. Ну почему ты такая упертая! Я не собираюсь преследовать тебя.

— Ну-ну! — Дейзи скрестила руки на груди.

Раздражение Кэла еще более усилилось, когда он припомнил событие, положившее конец их отношениям. Промолчав, Кэл пристально взглянул на молодую женщину.

Дейзи как ни в чем не бывало вытаскивала из машины сумки с продуктами и ставила их на землю.

— Я помогу.

— Уверяю тебя, что могу сама все вытащить.

Она умела настоять на своем. Но у Кэла еще оставался последний козырь.

— Я просто хочу помочь. Разреши мне оплатить ремонт зеленого чудовища.

— Ни в коем случае! Это не твоя забота.

— Дейзи, я должен… — Он протянул руку, чтобы дотронуться до нее.

Она отшатнулась.

— Ты ничего не должен мне, Кэл Кармоди.

— Я надеялся стать твоим другом, — мягко сказал он. И это была правда. Он согласился бы на что угодно, главное — быть рядом с ней.

— Мы с тобой не можем быть друзьями, Кэл. — Она резко захлопнула дверцу пикапа, как бы поставив точку в их разговоре.

— Дейзи…

— Пожалуйста, — сказала она, — сделай нам обоим одолжение — не лезь в мою жизнь!

 

Глава вторая

 

Прижимая к себе сумки с продуктами, Дейзи вошла в дом. Слезы застилали глаза.

— Мама? — Трэвис удивленно посмотрел на нее, отрываясь от сэндвича с ореховой пастой и желе.

— Дейзи? — Тетя Пиви вытерла о фартук пухлые руки, надела очки с толстыми стеклами и тоже уставилась на племянницу.

Быстрый переход