Изменить размер шрифта - +
Бишоп, молчаливый, замкнутый, только что вернувшийся оттуда, сдерживал ее. Они оба, на вид совсем спокойные, вошли в дом, только табельное оружие их было наготове.

Миссис Таск давно покончила со своей ежедневной уборкой и удалилась, погасив везде свет. Все было в порядке, но…

— Зачем она оставила спиритическую доску на столике? — возмутилась Миранда. — Я же просила ее выкинуть эту гадость.

Планшетка, словно разбуженная ее голосом, закрутилась с бешеной скоростью.

Миранда и Бишоп переглянулись.

— Если даже дух еще здесь, он не способен сдвинуть планшетку.

«Мы оба не медиумы, — почти одновременно подумали Миранда и Бишоп. — Кто заговорит с ним?»

Сомнение было мысленно разрешено в пользу Миранды.

— Кто ты?

Стрелка указала на буквы.

«Л…и…н…е…т».

— Это точно она? — насторожился Бишоп.

— Я не знаю. Но кто бы это ни был, нельзя такой факт оставить без внимания и не узнать, что за этим кроется, — сказала Миранда. — Если это ты, Линет, то скажи: что тебе надо?

Бишоп схватил блокнот и карандаш и начал поспешно записывать буквы.

« Предупредить!»

— Предупредить? О чем?

«Бонни!»

— Что с Бонни?

«В опасности!»

Миранда мельком взглянула на Бишопа и вновь сконцентрировала внимание на мечущейся по окружности стрелке, указывающей на буквы. Стараясь сдержать дрожь в голосе, она спросила:

— Линет! Ты считаешь, что Бонни грозит опасность?

«Да».

— От кого она исходит?

«От того, кто вошел со мной, когда она открыла дверь».

Стрелка замерла, потом задвигалась все медленнее, с большими интервалами.

— «Он плохой, очень плохой, ему нужна Бонни».

— Линет! — позвала Миранда, но безрезультатно.

Сеанс спиритической связи прекратился, словно кому-то там, за стеной, разделяющей две полярные формы существования, совсем по-земному сдавили горло, лишили голоса и дыхания.

Миранде стало ясно, что, вздохнув облегченно после трудной победы над маньяком, обошедшейся без новых жертв, она инстинктивно упрятала в дальний уголок сознания мысль, всегда ее пугавшую: Бонни угрожает нечто не из плоти и крови.

И не только Бонни. Этот дух еще недавно пробил брешь в защите Миранды и едва не погубил ее, желая вселиться в живой разум. В ужасе Миранда обратилась к Бишопу за советом, хотя это было жестоко и рискованно.

— Прости… но ведь ты побывал там. Может, был какой-то намек?

Чудовищно было задавать подобный вопрос человеку, только что воскресшему из мертвых, и заставлять его возвращаться в кладовую памяти, которую он сразу же запечатал надолго, вплоть до своей естественной кончины.

Бишоп побледнел. Казалось, что ниточка, которую своими усилиями скрепила Бонни, вот-вот вновь прервется.

— Может быть, может быть… — Губы его двигались, но никак не могли выговорить имя. Фонарик памяти шарил в густой тьме, но луч был слишком слаб, чтобы вычленить из мелькающих видений ускользающий, неясный облик…

«Льюис Харрисон», — уловила Миранда мысленное послание Бишопа.

Она мгновенно вцепилась в его плечи, встряхнула, горячим дыханием, поцелуем возмещая ему истраченную им жизненную энергию.

 

По пути к больнице на пробивающемся через тяжелые, подтаивающие снежные заносы джипе Миранда смогла все-таки дать волю своему отчаянию.

— Больше шести лет! Как такое могло быть? Он все эти годы пролежал в могиле и все-таки нам угрожает!

— Бонни одна-единственная выжила тогда в той резне, — высказал предположение Бишоп. — Харрисон ее упустил. И он, будучи телепатом, возможно, распознал, что она медиум.

Быстрый переход