Прием окончен. Мы уже встали, но Толстяк как будто прилип к своему стулу.
— Послушайте, — бормочет он, — я всё-таки должен вам сказать об этом. Когда я отвозил письмо старине Бяку, я содрал марку для своего маленького племянника… Я не знал, что она стоит целое состояние. Но я думаю… Да, пожалуй…
Он вытаскивает из своего кармана видавший виды лопатник, из которого в свою очередь извлекает на свет прищепку для брюк на случай езды на велосипеде, пуговицу от гульфика, серебренный цветок сурепки от гейш и, наконец, бесценную марку.
Мы хлопаем себя по ляжкам.
— Ну вот, — говорит Старикан, — теперь придется пополнить секретный фонд государственных ценностей, так как мы не можем официально вернуть марку японскому правительству.
Он с любопытством разглядывает цветок сурепки и спрашивает Берю:
— Где вы его взяли, Берюрье?
— Меня им наградили, — смущенно лепечет Толстяк.
— Примите мои комплименты, — говорит Старикан.
— Как, разве вы знаете, кто награждается этим знаком отличия, патрон?
— Я знаю буквально все, мой дорогой друг, — лукаво улыбается он.
Толстяк радостно смеется:
— А Сан-А удостоен высшей награды — «Золотого лотоса»!
Босс награждает меня сияющим от неподдельного восхищения взглядом.
— Вот как! Я искренне рад иметь среди своих коллег настоящих мужчин, чьи неоспоримые достоинства заслужили столь высокую оценку за рубежом!
|