Но в этой женщине не было ничего целомудренного. И соблазнительный образ Анны не имел к этому отношения. Его привлекала именно Джорджиана, свежесть лица, блеск глаз. Когда он держал её в объятиях в казино, ему хотелось сорвать нелепый парик, распустить светлые волосы и заняться любовью с настоящей женщиной, скрывающейся под помпезными и подбитыми ватой одеждами.
Искусственные формы были ей совсем ни к чему.
Она и так обладала идеальными.
Уэст поёрзал на стуле, снова сосредоточившись на листке, который держал в руке. Выбросить Джорджиану из головы не получалось, поскольку она являлась предметом проклятой статьи.
Несколько росчерков ручки с красными чернилами, и смекалка превратилась в обаяние , ум в элегантность , а безрассудство в изящество . Новые эпитеты подходили Джорджиане, но не отражали её сути с той же точностью, как предыдущие.
Как и другие: красивая, завораживающая, невыносимо соблазнительная.
Не такая, как кажется.
Он положил черновик на стол и откинулся назад, закрыв глаза и прижав большой и указательный пальцы к переносице. Она представляла для него опасность. Слишком большую. Нужно поручить связанные с ней дела кому то другому и поклясться никогда больше с ней не встречаться.
– Сэр.
Он поднял глаза и увидел в дверях Маркуса Бейкера, своего секретаря и правую руку. Уэст жестом пригласил его войти.
– Входи.
Мужчина положил на стол стопку газетной бумаги, поверх которой лежала охапка конвертов.
– Завтрашние новости и сегодняшняя почта, – сказал Бейкер, прежде чем добавить: – И говорят, что виконт Голворт должен тысячи "Падшему ангелу".
Уэст покачал головой.
– Это не новость.
– Он пытается выдать свою дочь замуж за богатого американца.
Он встретился взглядом с секретарём.
– И?
Бейкер кивнул на большой конверт на столе.
– Чейз прислал доказательства, что виконт мухлюет на скачках.
– Из этого может получиться интересная новость, – сказал Уэст, вскрыв конверт и обратив внимание на стопку бумаг внутри.
Поразительно, о скольких вещах знал Чейз.
– Голворт очень рассердил Чейза, – неодобрительно проговорил Уэст.
– "Ангел" не любит, когда ему не возвращают долги.
– Вот почему я всегда очень старался их там не заводить, – рассеяно сказал Уэст, откладывая доказательства в сторону и переключаясь на записку, венчающую кипу конвертов. Он вытащил её из остальной корреспонденции и потянулся за ножом для бумаги. Когда Уэст сломал печать и прочитал простое сообщение, его охватило неприятное ощущение.
"Судя по всему, у тебя появился новый друг.
Где моя статья? Я теряю терпение."
Без подписи, как и все сообщения, написанные рукой графа Тремли. Уэст сложил листок и поднёс его к ближайшей свече. Отчаяние и гнев, вызванные этим посланием с требованием, которое он не мог проигнорировать, постепенно ослабли, пока огонь лизал края записки. Дункан мог бы отложить написание статьи о войне на несколько дней, возможно, на неделю, но ему были необходимы доказательства от Чейза и как можно скорее.
Он бросил горящее письмо в металлическую мусорную корзину у ног, наблюдая за тем, как пламя пожирает послание, потом повернуться к Бейкеру, который так и не ушёл.
– Что нибудь ещё?
– Ваша сестра, сэр.
– Что с ней?
– Она здесь.
Он непонимающе уставился на Бейкера.
– По какому вопросу?
– Ты обещал мне прогулку в коляске, – объявила с порога младшая сестра.
Синтия Уэст была умной, смелой и совершенно неуправляемой, когда ей того хотелось. Без сомнения, вина лежала на самом Уэсте, поскольку он баловал её последние тринадцать лет, имея для этого все возможности. |