Терминатор в режиме ожидания, блин.
— Чувак, ты меня реально пугаешь.
Я потянулся, толкая нас обоих в открывшийся проход. Сверху проёма в тесноте крутились, словно перемалывая друг друга, камни. И едва мы с Щекодавом оказались в темноте пещеры, как снова появилось притяжение, и это крутящееся скопление валунов ринулось вниз, словно опускающиеся ворота.
В последние секунды внутрь влетел Шугабой, который втянул за собой двух братьев, запутавшихся в своей сети. В какой-то момент мне показалось, что рухнувший обвал накрыл их, но все трое вылетели сквозь облако пыли и растянулись рядом с нами.
— Живы, драные мы везунчики! Живы! — ордынец лежал рядом, неверящим взглядом таращась в потолок, — Сова меня убьёт!
Брутыш с Крутышом закашлялись, барахтаясь в сети. Щекодав тоже заворочался, перевернувшись на другой бок и положив голову мне на плечо.
— Непременно убьёт, — сказал я, вставая и нервно глядя на обвал, закрывший вход в пещеру.
От нас исходил небольшой свет, которого едва хватало, чтобы смотреть вперёд на пару шагов. И застывшие в темноте камни не давали мне покоя…
Они так послушно поднимались вверх, когда в небе пролетали куски луны. И так послушно падали, когда эти куски улетали. А сколько там этих кусков луны с горизонта к нам летело?
— Грёбаные охотники, — Шугабой сел, разминая плечи, — Планктон продажный! Слизь цифровая! Подстилки иноплане…
Я оборвал его, хлопнув по лысине:
— Уходим! Быстро!
— Эй, Архар! — Шугубой схватился за голову, — Я ж тебя…
— Потом, Шуга, потом! — я подсел к Брутышу, помогая ему скинуть сеть.
Быстро разобравшись и освободившись, мы подскочили и двинулись в глубину пещеры. Братья, как и до этого, подхватили Щекодава на плечи.
Вокруг было темно, хоть глаз выколи. В темноте слышались только звенящие капли и хруст наших сапогов. Пока что ничего не напоминало, что это какие-то особые катакомбы.
— Ты чего, Архар? — ордынец всё оглядывался назад, — Думаешь, эйкиновы подстилки смогут сюда пролезть?
— Да.
— Ух, чтоб тебя… Щекодав вон не волнуется даже, — Шугабой ткнул плаьцем в сторону старичка.
Я обернулся, и только поморщился. Но всё же спросил:
— Он всегда так предсказывает?
— Как, так?
Вздохнув, я изобразил. Типа сплю, и бездумно тычу во всякие стороны пальцами.
— Ну, в общем-то, да… В основном, самое серьёзное, это когда он просыпается и что-нибудь бормочет. А так, мы уже привыкли, что у него каждый жест что-нибудь да значит.
— Шуга, да ни хрена, — подал голос Брутыш, который как раз нёс старика на плече, — Если честно, Архар, мы иногда и сами не знаем, как понимать Щекодава.
— Ага, — кивнул его брат Крутыш, — То ли просто пукнул, то ли это предзнаменование…
Брутыш прыснул со смеху:
— Страшное предсказание, что скоро что-то завоняет.
Два брата, толкая друг друга локтями, захихикали.
— Было такое, — пожав плечами, кивнул Шугабой, — Поэтому правда, иногда и не знаешь, просто Щекодав зевнул, или это знак какой.
— Ясно.
Я усмехнулся. На самое деле ничего не ясно, но меня одолевали смутные сомнения.
Если просто логично рассуждать, то те игроки снаружи будут ждать, когда пещера снова откроется, чтобы войти к нам. А у меня хватает мозгов это предвидеть, именно поэтому я всех и тащу подальше от входа.
Ведь если это катакомбы, полные монстров, то тут десятки способов разобраться с преследователями.
И тут возникает вопрос — если я всё держу под контролем, то надо ли Щекодаву что-то предсказывать? Поэтому то, что старик «не волнуется», меня не успокаивало. |