Изменить размер шрифта - +
Он выглядел, мягко говоря, мрачным.

Кэтрин вскочила из-за стола. Вскочила и Маргарет.

— Несси, — проговорила Кэтрин, чувствуя, как ужас сжимает сердце. — Что-то с детьми?

Ванесса помотала головой, вместо нее ответил Эллиот.

— Мне следовало бы поговорить с тобой после того приема у Адамсов, — сказал он, идя к столу, — хотя, как выяснилось, все равно было бы поздно. Боюсь, твое имя теперь прочно связано с именем худшего из повес Лондона.

Ох, опять это! Кэтрин не стала притворяться, будто не понимает.

— С лордом Монфором? — уточнила она. — Ходят какие-то слухи, верно? Они глупы и беспочвенны, Константин предупреждал меня вчера, и мы с Мег решили остаться дома и не идти на суаре к Кларксону. Все скоро утихнет, как вчерашний ветер, как только…

— О, Кейт, — воскликнула Ванесса, схватив Кэтрин за обе руки и довольно болезненно сжав их, — что этот человек сделал с тобой? Почему ты нам не сказала?

— С-сделал со мной? — Кэтрин в полном изумлении перевела взгляд с сестры на Эллиота. — Что ты имеешь в виду? Он ничего не сделал, кроме как потанцевал со мной и посидел со мной на садовом приеме. А что конкретно говорят?

Она заметила, как Маргарет прижала обе руки к груди. Эллиот громко вздохнул.

— Нас тоже не было вчера на суаре, — сказал он. — Вместо этого мы пошли на закрытый ужин. Но на суаре приехали кузен Монфора и его тетка. Они пробыли там час — достаточный срок, чтобы распустить слухи. Хотя даже беспочвенные слухи способны нанести значительный вред твоей репутации. Кэтрин, ты встречалась с лордом Монфором три года назад во время своего первого приезда в город? Пока мы с Ванессой ехали сюда, мы посовещались и решили, что это могло произойти только в ту неделю, когда мы все, в том числе Маргарет и Стивен, уехали за город и оставили тебя на попечение моей матери. Так ты встречалась с ним?

Кэтрин похолодела. Ее ноги вдруг стали ватными, и она поняла, что рухнет, если шевельнется и попробует сесть.

— Нас с Сесилией пригласили на вечеринку в Воксхолл, которую устраивала леди Битон, — сказала она. — Мисс Финли — теперь она миссис Гудинг, — не предупредив леди Битон, привела с собой брата, потому что мистер Гудинг подвернул ногу.

— Кейт, — произнесла Ванесса, продолжала сжимать руки сестры, — что он с тобой сделал?

— Кейт? — неестественно высоким голосом окликнула ее Мег.

— Он ничего не сделал, — ответила Кэтрин.

— А он пытался что-либо сделать? — спросил Эллиот, пристально глядя на нее.

Кэтрин уже открыла рот, чтобы все отрицать. Однако сейчас не время для лжи и уверток.

Напряжение, царившее в комнате, было настолько плотным, что его можно было резать ножом.

— Он заключил пари, — заговорила Кэтрин. — О нем имеется запись в книге пари в одном из джентльменских клубов — не знаю, в каком именно. Он должен был за две недели соблазнить меня. Он убедил мистера Гудинга сослаться на боль в ноге, а потом уговорил сестру позволить ему сопровождать ее.

Эллиот сверлил ее взглядом. Мег и Ванесса стояли неподвижно, как статуи.

— И?.. — произнес Эллиот. Его голос прозвучал будто удар хлыста. — Соблазнил?

Кэтрин покачала головой.

— Нет, — еле слышным шепотом ответила она. — Нет, не соблазнил. Он вернулся в клуб и рассказал об этом. Он не потребовал выигрыша. И он не лгал. Он действительно не выиграл пари. Он ничего со мной не сделал.

Как Кэтрин ни старалась, всю правду рассказать она не могла.

Быстрый переход