И твоему инструменту! — Она кивнула на его волшебную палочку и рассмеялась.
Однако Купер был настроен серьезно. Он даже не улыбнулся, а продолжал сверлить ее пытливым взглядом.
— Тебя что-то беспокоит? — не выдержав, спросила Брианна.
— Нет, я просто не могу на тебя налюбоваться. Ты так помолодела и похорошела после этого душа. Странно, но я почему-то чувствую смутное беспокойство…
Брианна предпочла не ломать голову над этим вопросом, забрала у него полотенце и стала вытираться.
— Скажи, Брианна, — спросил Купер, — почему ты вдруг разрыдалась?
— Не думай об этом, — сказала она и шутливо шлепнула его полотенцем. — И перестань на меня таращиться.
— Нет, с тобой случилась истерика!
— В самом деле? Странно, что я уже забыла!
— Может быть, ты впервые испытала такое сильное потрясение во время соития? — продолжал допытываться Купер с упорством дотошного следователя.
Вопрос его попал в самую точку. Она покраснела.
— Да, так хорошо мне еще ни с кем не было, — прошептала Брианна. — А тебе, Купер?
— И мне тоже, — признался он и широко улыбнулся.
— Я хочу тебе кое-что сказать, — пролепетала Брианна, уставившись ему в грудь. — Только не пойми меня неправильно. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты был со мной так мил.
— Но с тобой иначе и быть не могло! Ты просто душка! — сказал он, лукаво улыбнувшись. — Я приехал сюда, надеясь развеяться и расслабиться в компании какой-нибудь жизнерадостной лыжницы.
— Если хочешь, я тоже надену лыжную шапочку, — предложила Брианна и звонко рассмеялась.
— Согласен! Но только при условии, что, кроме нее, на тебе больше ничего не будет надето, — сказал Купер.
Брианна кокетливо прыснула со смеху и замахала ручкой.
— Я надеялся, что за время своего пребывания здесь мне удастся переосмыслить и мой уход со службы, и всю свою прежнюю жизнь, — продолжал Купер без тени улыбки.
Заметив это, Брианна тоже посерьезнела.
— Мне думалось, что после отдыха я вернусь домой, имея в голове четкий план своей дальнейшей жизни.
— И этот план уже сложился? — спросила Брианна. Купер молчал, играя желваками на скулах.
— Ты получил ответы на мучившие тебя вопросы? — взволнованно спросила Брианна.
— Да, — сдавленно произнес он. — Только боюсь, что они тебе не понравятся. — У него стал подергиваться левый глаз.
Она обмерла и чуть слышно спросила:
— Как это понимать?
Он тяжело вздохнул и взъерошил свои влажные волосы. При этом мышцы его плеча и груди стали рельефными, и внизу живота Брианны все затрепетало и завибрировало. Ей захотелось вновь ему отдаться, безоглядно, самозабвенно, как она еще не отдавалась ни одному мужчине.
— Помнишь наш разговор о любви? — спросил он, и внутри у нее все замерло. — Ты сказала, что не веришь в любовь.
— Да, помню, — сдавленно сказала Брианна, чувствуя, как у нее учащается пульс и возникает легкое головокружение.
— Так вот, Брианна. Я поверил в любовь, встретив тебя. И теперь жажду большой любви, — отчетливо произнес Купер.
Все завертелось у нее перед глазами, в коленках возникла предательская слабость. Она затаила дыхание.
— Прежде я считал, что обязан выполнять исключительно сложную, требующую большого психического и нервного напряжения оперативную работу. И до определенного момента успешно справлялся с ней. |