Изменить размер шрифта - +
 — Правда, мне очень жаль, что все так вышло. Я понимаю, вы думали, что мы сидим у меня дома, дурака валяем, а потом приходим сюда.

— Не люблю, когда меня обманывают.

— Не надо было так поступать. — Он делает еще шаг ко мне и неловко обнимает. — Больше это не повторится.

— Да уж, больше не повторится. — Я отвешиваю ему дружеский подзатыльник и толкаю к лестнице. — Марш в кровать, да не забудь почистить зубы.

Иду в гостиную и сажусь рядом с кучей ждущего утюга белья. Я редко надеваю туфли на высоком каблуке, ноги смертельно болят. Подтягиваю их на диван и массирую ступни до тех пор, пока не убеждаюсь, что смогу спокойно пройтись. Бенсон тоже прыгает на диван и смотрит на меня карими глазками-пуговицами, словно ждет ответа на немой вопрос: а как дальше?

— Ну и что мы будем делать с Робби, а, Бенсон? Ты знаешь, я очень испугалась. Очень-очень.

Бенсон опускает взгляд. Он способен на смертельные трюки, но может и успокаивать. Теперь песик кладет голову мне на колени и снова заглядывает в глаза.

— Как такое могло случиться? Что, если кто-то хотел напугать Робби? — (Бенсон сочувственно ворчит.) — Или наркотики предназначались кому-то другому, а ему попали случайно, по ошибке? — Я щекочу песика между ушей. — Не знаю, что и думать. Не знаю…

Звонит телефон, я вздрагиваю, ковыляю через комнату и хватаю трубку.

— Алло?

— Я звоню сообщить тебе свежие новости.

Господи, это всего лишь Фил. Гора с плеч. Я уж было подумала, доктор Уокер хочет сказать, что состояние Робби ухудшилось.

— Я выхожу из больницы. Состояние Робби стабильное.

— Рада это слышать.

— Он сразу уснул.

Еще бы. Да так крепко, чтобы наверняка не пришлось отвечать на дурацкие вопросы Фила.

— Я навел справки насчет Уокера у Боба Николса из неврологии.

— Ну и?

— Он работает здесь всего полгода, поэтому мы его и не знаем. Очень опытный врач. Долго практиковал в Лондоне, в больнице Святого Фомы. Три срока даже отработал в Афганистане добровольцем.

Чутье меня не подвело.

— Ты говорила с Лейлой и Арчи?

— Марк сегодня ночует у меня. Поговорю с ними завтра, когда вернутся из Пиблса.

— Что они делают в Пиблсе?

— Они остановились в «Гидро». Решили недельку оттянуться. — Я помолчала. — У Арчи день рождения. Давно планировали поездку.

Нет, и это не помогло, между мной и Филом все тот же лед.

— Но они должны знать, что случилось с Марком и Робби.

— Я же сказала, позвоню Лейле завтра.

— Ты была в курсе, что парни идут в паб?

— Конечно нет!

— А что они говорили, куда пойдут?

— Сходят к друзьям, а потом домой.

— И ты отправилась развлекаться?

— Робби семнадцать лет, Фил. А через полгода будет восемнадцать.

— Оливия, нам надо серьезно поговорить. Наш сын не только врет о своем времяпрепровождении, он еще пьет, шляется по пабам, скорее всего, с поддельными документами, а что еще хуже, употребляет наркотики.

— Я не верю, что Робби употребляет наркотики.

— Ты и правда считаешь, что доктор Уокер поставил неверный диагноз?

— Нет. — Я стараюсь говорить медленно и спокойно. — Там явные симптомы передозировки. Я вполне допускаю это. Я не допускаю того, что он сознательно принимал бутират.

— И на чем основано это твое мнение?

— Мальчики в один голос категорично утверждают, что наркотиков не употребляли.

— Оливия, — вздыхает он, — подростки всегда врут.

Быстрый переход