Долго всматривалась, но линзы, блин…
На мостик поднялся Эшби.
– Позволь мне, – с иронией проговорил он. Достал свою знаменитую трубу. Какое-то время разглядывал гостей, считал паруса. – Да, птичка, это они.
– Те самые?
– Те самые. Линкор «Уэльс», фрегат «Саутгемптон» и фрегат «Эдинбург».
– Ты ведь служил на «Уэльсе»? – Галка улыбнулась.
– Да, и ещё не забыл, чем воняет в его трюме.
Галка обернулась. Там, за кормой «Гардарики», шли её корабли. «Диана» – бывший «Мэйфлауэр». «Афина» – в девичестве «Мэри». И «Акула», названия не сменившая. У англичан по пушкам преимущества вдвое. А как насчёт умения и желания подраться?
– Лево на борт, – скомандовала Галка. – Поворот оверштаг. Атакуем, – и добавила уже совсем не приказным тоном: – Джек, любимый, просигналь остальным.
Поворот оверштаг. Команда отдана. Корабль, скрипя и жалуясь, всё же меняет галс.
Мы прошли точку невозвращения, и это уже совсем другая история. Будет ли новый мир лучше того, что знаю я? Неизвестно. Одно знаю точно: перед нами раскрылась чистая страница. И я счастлива, что мне повезло вписать на неё первую строчку.
Прощайте, сэр Генри. Вам в этом мире места уже нет.
Примечания
1
Реальный случай из жизни. С таким клиническим случаем автору приходилось сталкиваться лично.
2
Порт-Ройял был разрушен землетрясением 7 июня 1692 года. Большая часть города оказалась под водой.
3
Горобец – воробей (укр.).
4
Ламантинов. В XVII веке они были распространены по всему Карибскому бассейну, чего не скажешь о нашем времени.
5
«Испанский сапог» в худшем смысле слова – орудие пытки.
6
Баг – ошибка, «глюк».
7
Речь идёт о сериале «На краю вселенной» («Farscape»).
8
Песня из кинофильма «Земля Санникова».
9
Прототипом этого персонажа стал реальный испанский капер – Мануэль Риверо Пардаль, португалец по происхождению.
10
Полдвенадцатого ночи.
11
Sparrow (англ.) – воробей. То есть попросту дословный перевод фамилии Галки на английский язык.
12
Дерьмо (фр.)
13
Брат Модифорда возглавлял адмиралтейский суд Ямайки, в функции которого входила оценка захваченных призов и отчисление пятнадцатой части их стоимости в пользу короля. По его собственным отчетам, покровитель пиратов за шесть лет пребывания на посту губернатора собрал всего 860 фунтов для английской короны. Это смехотворно маленькая сумма (если учитывать масштабы грабежей Моргана), а всю разницу Модифорд, вне всяких сомнений, оставил себе. (См. сайт «Весёлый Роджер».)
14
Именно так и был уничтожен единственный в истории капер-испанец.
15
Имеется в виду Людовик XIV, «Король-Солнце». |