|
Ее голос. Сможет ли он когда-нибудь забыть его? Мэтт поднял голову, и у него перехватило дыхание… Да, это была она, ослепительная, как и прежде. Он пытался забыть Валери, ее улыбку, звонкий смех, вкус губ. Пытался забыть ее тело и ту страсть, которая переполняла их обоих, ее клятвы в любви и верности и, наконец, самое ужасное — свадьбу с человеком, которого выбрали для нее родители.
Он считал Валери совершенством и видел в ней все прелести, которыми может обладать женщина. Мэттью любил ее. И вот она стоит перед ним — чужая жена.
— Валери… — Мэтт осторожно выговорил ее имя и удивился спокойствию своего голоса. Он боялся выдать свое волнение.
— Я должна была прийти, Мэтт. — Валери вошла внутрь магазина и закрыла дверь. Она хотела, чтобы они остались вдвоем, одни в целом мире, как раньше. Ей казалось, он разделяет ее желание.
— Зачем? Разве нам есть, что сказать друг другу? — Он почувствовал нервное напряжение, когда она приблизилась.
— Я не верю, что все кончено. Мы не можем все так оставить. Я должна сказать тебе, что ты для меня значишь. Я была глупой девчонкой, когда послушалась родителей. Я люблю тебя. Ты для меня единственный мужчина.
— Валери, не говори этого. Ты только осложнишь жизнь и себе и мне. — Мэтт был рад, что стоит за прилавком. Хоть какой-то барьер был между ними. Он так сильно желал ее, что мог потерять контроль над собой и овладеть ею прямо здесь, в магазине.
— Как я могу навредить нам больше, чем уже навредила? Мэтт, я люблю тебя. — В ее глазах заблестели слезы.
— Об этом надо было думать раньше. — Он старался говорить холодно, но это давалось ему нелегко. От одного ее присутствия его бросало в жар. Ему хотелось привлечь Валери и вновь познать в ее объятиях неземное блаженство. Но теперь она замужем. Это останавливало Мэттью. Он никогда не сможет даже поцеловать ее.
Мэтт боролся с собой, со своим страстным желанием обладать Валери.
— Мэтт, прошу тебя… Не будь так безжалостен… Выслушай меня… Ты не понимаешь, как…
— Я понимаю, Валери.
— Ты понимаешь, что я люблю тебя, только тебя?
— Ты любила меня, пока это не мешало тебе и твоим родителям. Ты любила меня, пока не потребовалось серьезно бороться за свою любовь.
— Мэтт!
— Нет, Валери, слишком поздно. Ты жена другого человека, — твердо сказал он.
— Я совершила ошибку, когда приняла предложение Джона. Не отворачивайся от меня. Мне так плохо, так нужна твоя помощь.
— Что ты хочешь? Одну ночь в убогой комнате дешевого отеля? Встречи украдкой, пока муж занят, а родители в гостях? Когда ты ушла, Валери, то, по крайней мере, оставила мне мое честное имя. Я не собираюсь его терять. Даже ради тебя, Валери.
— Наш случай особый, пойми это, Мэтт. С той минуты, как я вышла замуж за Джона, я не переставала сожалеть об этом.
— Ты получила, что хотела, Валери, — мужа, который нравится твоим родителям. У Джона прекрасное будущее и куча денег. Он всегда рядом и готов выполнить любые приказания твоего отца. Я желаю вам обоим всего хорошего. Mнe очень жаль, что ты несчастна.
Впереди у тебя много лет для размышлений о том, что могло случиться.
— Мэтт, пожалуйста! — с отчаянием умоляла она — Без тебя моя жизнь не имеет смысла. Я все устрою, и никто ничего не узнает. Не будь жесток!
— Слишком поздно, Валери.
— Нет, не может быть, я не верю. Послушай!..
— Лучше ты меня послушай, — уверенно начал он, — ты соединила свою судьбу перед алтарем с другим человеком. |