Орис снова оперся о подлокотники и поерзал в кресле, усаживаясь поудобнее.
– Я читал о вас. – Он медленно повел головой: справа налево. – Несколько лет назад вы застрелили Эммета Лонга. Я видел его однажды в Сепульпе, и мне показалось, что он способен думать только о себе. Вы застрелили Пейтона Брэгга, верно? С четырехсот ярдов. В темноте. Жаль, что мы с вами не познакомились раньше. Интересное сочетание: маршал-миллионер.
– Деньги не мои, – пожал плечами Карл. – Деньги моего отца.
– Я и его знаю. Вирджил Уэбстер. Мы предлагали ему войти в состав совета директоров отделения нашего банка в Окмалджи, но он отказался. Хотя держался довольно дружелюбно.
– Ему нравится выращивать пеканы и читать газеты, – объяснил Карл. – Ни он, ни я не стремимся заниматься бизнесом, хотя до совершеннолетия, до того как стать маршалом, я растил коров.
Орис извлек карманные часы, посмотрел на них и спросил у Карла, обедал ли он. Карл покачал головой. Орис нажал кнопку интеркома и, наклонившись к аппарату, сказал:
– Одри! Позвони Нельсону, не остались ли у него куриные стейки. Если остались, попроси отложить два. Мы скоро подойдем. С картошкой и зеленой фасолью. – Он повернулся к Карлу. – Иногда к трем у них уже все разбирают.
"Буфет Нельсона" был самым любимым рестораном Карла во всей Талсе.
– Как можно обедать где-нибудь еще? – сказал он.
Вошла Одри и доложила: все устроено.
Орис спросил у Карла:
– Почему я должен ему помогать?
– Он ваш сын, – ответил Карл.
Орис покачал головой.
– Больше он мне не сын.
– Я говорил с миссис Белмонт, – продолжил Карл. – Я знаю, она ему не сочувствует. Но мне хотелось узнать, известно ли вам, какой фарс разыгрался на суде. По-моему, тут есть над чем подумать. Возможно, вам стоит найти хорошего адвоката и узнать его мнение.
– Я подумаю, – обещал Орис. – Хотелось бы узнать, в чем тут ваш интерес. Зачем вам нужно, чтобы его освободили?
– Я не хочу, чтобы его освободили, – ответил Карл. – Но не могу смириться с тем, что Джек проведет в тюрьме двадцать лет, – кстати, он сам считает так же. Он говорит, что сбежит; обещал сделать это скоро. Возможно, ему и удастся сбежать. Из Макалестера сбежать нетрудно.
– Он говорил вам, что собирается сбежать?
– В Канзас-Сити и на обратном пути, в машине, он все время болтал.
– О чем?
– О себе. Как ему нравится таскать при себе револьвер и считаться отъявленным рецидивистом, изгоем, отверженным. По его мнению, он заслуживает большей известности. Цель его жизни – стать врагом государства номер один. Я говорил, что стрельба по куклуксклановцам способствовала его планам: он прославился на всю страну. Но для того, чтобы стать врагом государства номер один, ему нужно сбежать из Макалестера. Джон Диллинджер – вот его образец для подражания. Диллинджер грабил банки в Индиане, Огайо, Висконсине, Айдахо, Иллинойсе. Он дважды бежал из тюрьмы и улизнул из курортного городка Маленькой Богемии в Висконсине, когда его окружили федеральные агенты. Как выяснилось, у Диллинджера были превосходные помощники. Они умели добывать нужные сведения.
Орис спросил:
– А как же Клайд Барроу и Бонни Паркер?
– Что они грабят? – возразил Карл. – Бакалейные лавки. Сельская лига! Они тратят время на то, чтобы стрелять в полицейских и обходить засады. Нет, им до Диллинджера далеко. А взять нашего земляка, Чарли Флойда. Я сказал Джеку: раз уж решил стать плохим парнем, почитай-ка о Красавчике. |