Изменить размер шрифта - +
Вирджил нашел Наркиссу Рейнкроу, шестнадцатилетнюю хорошенькую девушку из племени крик. Родичем девушки был знаменитый бандит Джонсон Рейнкроу, он наводил такой страх на полицию, что его пристрелили во сне. Поскольку незамужняя Наркисса сама только что родила мертвого ребенка, Вирджил ее нанял. К тому времени, как Карлос утратил интерес к кормилице, интерес к ней пробудился у Вирджила. Он стал спать с Наркиссой. Теперь кормилица считалась их экономкой. Она неплохо готовила. С годами немного раздалась, но красоты не утратила. Она охотно слушала рассказы Вирджила, почитала и высоко ценила его. Карлос любил Наркиссу; он часто расспрашивал ее о том, как жили индейцы и ее опасный родич, Джонсон Рейнкроу, но никогда не звал ее "мамой". Карлосу нравилось, что он наполовину кубинец; он мечтал, когда вырастет, носить панаму, чуть примяв поле с одной стороны.

В ту ночь они сидели с отцом на темной веранде. Карлос спросил:

– По-твоему, мне надо было что-то сделать?

– Что именно?

– Ну, крикнул бы Малышу, что они налетчики... Но нет... мне обязательно надо было сказать что-нибудь толковое Эммету Лонгу. Я взбесился и хотел отомстить.

– За то, что он отнял твое мороженое? – усмехнулся отец.

– За то, что он сказал.

– Что же тебя взбесило?

– Как – что?! Он обозвал меня грязным латино!

– Тебя или твою маму?

– Нас обоих. А нас с тобой он назвал полукровками-метисами.

– И ты обиделся на это ничтожество? – удивился Вирджил. – Да он, наверное, не умеет ни читать, ни писать, потому ему и приходится грабить банки. Господи Боже, раскинь мозгами, парень! – Отец отпил большой глоток мексиканского пива и добавил: – Хотя я тебя понимаю... я понимаю, что ты чувствуешь.

– Как бы ты поступил на моем месте?

– Так же, как и ты, – никак, – пожал плечами Вирджил. – Хотя... тебя, наверное, интересует, как бы я поступил, если бы по-прежнему служил в морской пехоте? Я тебе скажу. Я бы размазал рожок с мороженым по его чертову носу!

 

Через три дня помощники шерифа обнаружили "паккард" Эммета Лонга на заднем дворе одной фермы возле Чекоты. Ферма принадлежала женщине по имени Кристал Ли Дэвидсон. Ее покойный муж, Байрон Дэвидсон по кличке Заика, был убит в перестрелке с федеральными маршалами, одно время он состоял в шайке Эммета Лонга. Помощники шерифа дождались маршалов: арест преступников, находящихся в федеральном розыске, – их прерогатива. На рассвете офицеры правопорядка проникли на ферму, скормили сторожевой собаке сосиску, вошли на цыпочках в спальню Кристал и скрутили Эммета Лонга – он не успел даже выхватить кольт из-под подушки. Джим Рэй Манкс выпрыгнул в окно, но получил заряд из двустволки по ногам. Обоих отвезли в Окмалджи и посадили под стражу до суда.

Карлос тогда сказал отцу:

– О боже, эти федеральные маршалы свое дело знают, верно? Особо опасный преступник, убийца – а ему приставили пушку к уху и вытащили из постели.

Карлос был уверен, что его вызовут свидетелем. Он не мог дождаться того дня, когда выступит в суде. Он признался отцу: во время дачи показаний ему хочется смотреть Эммету Лонгу в глаза и рассказывать, как хладнокровно тот убил человека. Вирджил посоветовал сыну не говорить больше того, что нужно. Карлос спросил, нужно ли упоминать о мороженом на усах Эммета Лонга.

– С чего бы это? – удивился Вирджил.

– Показать, что я ничего не упустил.

Вирджил улыбнулся:

– Знаешь, сколько раз позавчера ты рассказывал мне о мороженом у него на усах? По-моему, три или четыре.

– Жаль, что тебя там не было, – не согласился Карлос.

Быстрый переход