Изменить размер шрифта - +
Сегодняшнее происшествие показало, как сильно юной эфиопке хотелось настоящей любви. В этом она, пожалуй, не отличалась от других наложниц, вынужденных долгие годы томиться в заточении за высокими стенами гарема. С тоской посмотрев на виднеющиеся впереди двери огромного дворца, Джулиана плотнее прижалась к подруге, изо всех сил стараясь не расплакаться от сознания своей беспомощности и невозможности что-то изменить.

 

* * *

Следующим утром Джулиану разбудил шум встревоженных голосов, такой громкий, что он долетал даже в ее маленькую спаленку сквозь неплотно задернутые занавески. Крикнув служанку и не дождавшись ее, девушка протерла глаза и прислушалась.

– Вставай, Джулиана, в гареме случилось несчастье. – В комнату вбежала запыхавшаяся Талиджа. – Одевайся и идем скорее со мной!

– Стефани, объясни подробно, что произошло, – попросила Джулиана, называя подругу английским именем, как всегда, когда они были одни.

– Твоя соседка по дому фавориток, малышка Малека… Ее нашли мертвой в бассейне.

Вокруг водоема столпились все наложницы, евнухи и слуги гарема. Протиснувшись вперед, Джулиана увидела молодую турчанку. Ее тело уже вытащили из воды и теперь собирались перенести в отдельное помещение, чтобы придворный лекарь мог осмотреть его и сделать заключение. На теле Малеки не было заметно повреждений, только на ее виске виднелась небольшая ранка, из которой уже перестала сочиться кровь. На нежном, прелестном личике застыло такое испуганно-жалкое выражение, что лишь у самого черствого человека могло не дрогнуть сердце.

Джулиана снова повернулась к Талидже.

– Как это случилось? Кто ее обнаружил?

– Один из евнухов, совсем недавно. Все ждут, что скажет врач, почтенный Махмуд-ага, но картина и без того ясна. Малека не сама упала в воду, ее кто-то туда столкнул, рассчитав так, чтобы она ударилась головой о каменные плиты. Подозрение падает на Азизу, но только бей решит, считать это происшествие убийством или просто несчастным случаем.

– Но зачем венецианке было убивать Малеку? Они никогда не враждовали.

– Дело гораздо серьезнее, чем кажется на первый взгляд. Видишь ли, поговаривают, что Малека была беременна. А это значит, что в случае рождения сына она могла стать третьей женой бея. А ты сама знаешь, что положение жены нельзя сравнить с положением наложницы.

– Но ведь мусульманину разрешается иметь четырех жен!

– Да, но где гарантия, что это единственное незанятое место достанется Азизе? Ведь она еще не в положении. Впрочем, – немного тише добавила Стефани, – это убийство с таким же успехом могла организовать и одна из жен бея.

Поговорив еще немного, девушки разошлись по своим комнатам; к обеду стало известно, что Махмуд-ага подтвердил предположение наложниц, а также то, что Джаббар велел считать утреннюю трагедию простой случайностью.

 

Глава 13

 

После трагедии с Малекой обстановка в гареме стала казаться Джулиане удушающей. Если она и сохраняла внешнее спокойствие, но только ради сестры, чтобы не волновать Изабель, но это давалось ей нелегкой ценой. Ночами Джулиане повсюду мерещились тени убийц с ножами в руках, ела она теперь, внимательно осматривая каждый кусок, а к злополучному бассейну подходила только вместе с подругами. В комнате она спала вместе с верной служанкой и все равно не могла заснуть спокойно. Каждый раз, встречаясь с Джаббаром, она просила у него разрешения поставить у себя двери с крепкими запорами, но господин всегда отказывал ей в этом, говоря, что женщинам его гарема незачем прятаться и вести предосудительные разговоры. Вскоре Джулиану начала мучить бессонница, и поэтому, когда Джаббар милостиво предложил ей сопровождать его в небольшом путешествии по морю, она чуть не лишилась рассудка от счастья.

Быстрый переход