Изменить размер шрифта - +
Чтобы понимал то, что приходится иногда переносить женщине для самоутверждения в этой сложной жизни. Чтобы быть с ним на равных. И символом их брака станут два слившихся под воздействием динамического удара любви сердца, осененные раскрытым куполом парашюта.

 

1

 

Диана сидела за столиком в ресторане отеля «Рубенс» в компании своего шефа и представителя греческой судостроительной компании. Двухдневные деловые переговоры, на которых ей пришлось поработать в качестве юрисконсульта, успешно завершились, и сегодняшний ужин носил чисто протокольный характер, призванный ознаменовать достигнутый успех и подчеркнуть удовлетворение обеих сторон.

Выгодный клиент торопился, поскольку через час должен был уже отбыть в аэропорт Хитроу, поэтому трапеза носила довольно скромный характер. К тому же сидящие за столом давно уже знали друг друга, встречались до этого не раз то в Греции, то в Англии. Цинично выражаясь, не было необходимости пускать пыль в глаза друг другу.

Место встречи было выбрано по той простой причине, что господин Мизоракис в каждый свой приезд в Лондон предпочитал останавливаться именно в этом отеле. Видимо, из-за своеобразного снобизма, поскольку отель находился на той же улице, куда выходила тыловая часть Букингемского дворца. Точнее, въезд в конюшенный двор, из которого периодически появлялись королевские экипажи.

Господин Мизоракис гордился тем, что не раз лицезрел не только торжественные, парадные выезды королевы, но и обычные деловые, на автомашине, в сопровождении всего двух мотоциклистов. Его умилял такой демократизм и возвышенная простота, демонстрирующие истинное величие британской монархии и лично королевы Елизаветы.

Диане же этот уютный ресторан нравился своей подчеркнутой консервативностью и старомодностью. На отделанных дубовыми панелями стенах красовались картины с батальными сюжетами и портреты бравых пеших и конных гвардейцев, в основном в красномундирной форме девятнадцатого века. В отделанном мрамором камине горел настоящий кардиффский уголь, а не мигала жалкая электрическая имитация. Столы были накрыты накрахмаленными белыми скатертями. В меню преобладали блюда традиционной английской кухни. Повар в высоком белом колпаке за полукруглой стойкой по заказу клиентов отрезал щедрые ломти от зажаренного на вертеле барашка. А у входа в зал за пианино сидела миловидная дама. Легко порхая пальчиками по клавишам, она извлекала из них не утомляющие слух посетителей незамысловатые лиричные мелодии.

Господин Мизоракис и ее шеф вели чисто мужской разговор, обсуждая итоги недавнего футбольного матча между сборными Англии и Греции. Тема явно не для женских ушей, так что Диана могла смело отвлечься от происходящего за столом и углубиться в свои мысли, в основном связанные с планами на предстоящие выходные.

К сожалению, думать о более продолжительном отдыхе было рановато. Стояла только середина марта, а ее отпуск в компании планировался на сентябрь, когда спадает жара на многих зарубежных курортах.

В голову вдруг пришла шальная мысль. А почему бы не окунуться в мир экзотики в совсем другой климатической зоне? Еще в прошлом году Диане попался в руки журнал, в котором описывался зимний отдых в Лапландии, в заполярной зоне то ли Швеции, то ли Финляндии. В общем, где-то там, поближе к земной оси, на которой вращается планета, во владениях Снежной королевы и белых медведей.

Отдых с катанием на деревянных санях, запряженных северными оленями, на фоне сполохов полярных зарниц, а главное — с ночевкой в «Ледяном отеле», в построенных полностью изо льда домиках. Спать на ложе, высеченном из ледяной глыбы, сидеть за сверкающей кристаллами льда стойкой бара на аккуратно выпиленном изо льда кресле и пить ледяную водку из ледяного бокала.

Бр-р… От одной этой мысли по коже сразу пробежал озноб. Впрочем, раз в жизни можно попробовать. Это как прыжки с парашютом. Для остроты ощущений и заполнения пустоты жизни.

Быстрый переход