|
Если бы свадьба состоялась чуть раньше и принцесса забеременела мальчиком, Куо мог бы передать власть внуку и объявить монархом будущего наследника, а его отца регентом, но за один день такие дела не делаются. Или он просто из мести стремится разрушить Кардом? Кто знает, что происходит с одаренными после длительного пребывания за Мембраной».
Чем дольше размышлял министр, тем непонятнее становилась позиция врага, а когда мотивы неясны, трудно предугадать действия.
«Хорошо им было пятьсот лет назад. Претендентов на трон не один и не два. Первого убили, второго в ссылку, третий занял трон. А у нас…»
И тут его осенило. Если Дио прав и вожак заговорщиков имеет право на трон, то он может поступить так же, как и дальний предок Куо пятьсот лет назад. И тут ему действительно понадобится леди Каара или любой другой родственник действующего правителя.
– Демоны меня раздери! Так вот что он задумал!
– Босс, к нам гости, – сдавленным голосом произнес Тиригидо, показавшись в дверях.
Он выронил поднос с завтраком и рухнул на пол. Из спины адъютанта торчала стрела.
Прямо по трупу вошли трое.
– Милорд Шрео, если не ошибаюсь? – спросил вельможа в желто-коричневой накидке.
– Я, – только и сумел ответить министр.
– С вами хотят говорить. Советую не делать глупостей, чтобы не повторить судьбу своего адъютанта.
Шрео узнал лорда Гшуо, но не показал вида. Два милорда из сопровождения деда Тарианы убрали труп Тиригидо.
«Как они узнали? Почему вошли, как к себе домой?»
– Хорошие чиновники нужны при любой власти, не правда ли? – откуда-то сбоку раздался неприятный голос, когда троица покинула комнату.
Незнакомец проявился возле окна. Чуть ниже среднего роста, худощавый, с длинной шеей и слегка оттопыренными ушами, торчавшими из-под короткой стрижки. Остальных деталей рассмотреть против света бывший глава правительства не сумел. После небольшой паузы незваный гость продолжил:
– Почему я считаю тебя хорошим чиновником? Думаю, ты и сам догадываешься. Тот, кто в тяжелый для страны час не уходит от трудностей, а взваливает на себя дополнительные, достоин уважения. Однако любой правитель оценивает подопечных не только по его деловым качествам. Что толку от умного слуги, если тот нелоялен к хозяину? Поэтому ответь на вопрос: будешь ли ты служить мне так, как служил Куо?
Милорд понял, что сейчас от его слов зависит жизнь. При этом ложь будет выявлена сразу.
– Не знаю, с кем имею честь, но служить я могу только законному королю Кардома, предавать которого не собираюсь.
– Твой ответ меня вполне устраивает. Предлагаю важную миссию. Сейчас ты со своим отрядом отправишься во дворец и передашь леди Кааре мою просьбу. Полагаю, она тоже хотела бы избежать никому не нужного кровопролития?
– Мой отряд? – рискнул переспросить Шрео.
– Все твои люди спят в соседней комнате, не подчинился всего один, за что и пострадал. Лорд Гшуо терпеть не может, когда противятся моей воле.
«Все-таки следовало экипировать бойцов защитными шлемами, – упрекнул себя министр. – Хотя как знать? Ребят тогда могли бы и убить».
Незнакомец отошел от окна, и лишь теперь чиновник сумел его немного разглядеть. На вид около сорока лет, лицо вытянутое, с заостренным подбородком, губы едва заметны, словно спрятаны, зато носогубные складки, наоборот, видны отчетливо и образуют с контурами подбородка ромб, разделенный пополам щелью рта. |